result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys422730_name | Prepararse para partir | Preparing to Set Off |
Sys422730_szquest_accept_detail | (Cof cof)... ¡Puesto que os identificáis con lo que he dicho, tendríais que ir pronto al [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valle de las Rocas Ardientes]! Como acabo de decir, es un combate que debemos ganar. Con un aventurero tan fuerte como vos tenemos una gran ventaja.\n\nSin embargo, antes de partir, hay que hacer una cosa más, y es conseguir... (Cof cof)... [<S>205874|Cristales] de las [<S>102495|Iguanas de la muerte] en el [ZONE_TITANS HILL|Cerro de los Titanes]. Son sus mejores instrumentos para ajustar la temperatura, y también nos servirían para adentrarnos en el abrasador [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valle de las Rocas Ardientes]...\n\n(Cof cof)... Pero estos [<S>205874|Cristales] sólo pueden utilizarse temporalmente. Los [<S>205874|Cristales] que cogí yo ya están muy dañados. Supongo que los [<S>205874|Cristales] de esos soldados también han empezado a deteriorarse poco a poco.\n\nTenemos que conseguir más [<S>205874|Cristales] para ayudarlos a adaptarse al severo entorno. | (Cough cough)... Since you identify with what I've said, you should soon go to the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks]! Just like I said, this is an assault that must succeed. With an adventurer as sharp as yourself we have more of an advantage.\n\nBut before you set off, there is one more thing to do and that is to get...(cough cough)...[<S>205874|Crystals] off of [<S>102495|Deathtouch Iguanas] in [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill]. It's the best material to reduce temperatures, as well as tools we can use to sneak into the scorching hot [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks]...\n\n(Cough cough)... But these [<S>205874|Crystals] are only usable for a limited amount of time. The [<S>205874|Crystals] that I got that time are already wrecked. I presume that the [<S>205874|Crystals] on those soldiers have gradually started to decay as well.\n\nWe need to get more [<S>205874|Crystals] to help them adapt to the severe environment. |
Sys422730_szquest_complete_detail | (Cof cof)... Lo habéis hecho bien.\n\nEspero que estos [<S>205874|Cristales] sean de mucha utilidad... | (Cough cough)... You did well.\n\nI hope that these [<S>205874|Crystals] live up to their full potential... |
Sys422730_szquest_desc | [113444|Moli Gerdoli] de [ZONE_DIMARKA|Dimarka] quiere que consigáis 6 [<S>205874|Cristales] de las [<S>102495|Iguanas de la muerte] en el [ZONE_TITANS HILL|Cerro de los Titanes]. | [113444|Moli Gerdoli] of [ZONE_DIMARKA|Dimarka] wants you to get 6 [<S>205874|Crystals] from [<S>102495|Deathtouch Iguanas] in [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill]. |
Sys422730_szquest_uncomplete_detail | (Cof cof cof)... ¡[<S>205874|Cristales]! Con 6 [<S>205874|Cristales] de las [<S>102495|Iguanas de la muerte] en el [ZONE_TITANS HILL|Cerro de los Titanes] así como una herramienta refrigerante especialmente fabricada, cada soldado tendrá el equipo básico necesario.\n\nEl calor abrasador... Siempre pone a la gente\nde mal humor...\n\nAunque no sé cómo funcionan esas herramientas refrigerantes, lo que sí sé es que necesitamos más [<S>205874|Cristales]. | (Cough cough cough)... [<S>205874|Crystals] With 6 [<S>205874|Crystals] from [<S>102495|Deathtouch Iguanas] in [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill] as well as a specially made cooling tool, each soldier will have the basic equipment needed.\n\n\n\nBoiling hot weather...always makes people \ncranky...\n\nEven though I don't know how those cooling tools work, what I do know is that we need to get more [<S>205874|Crystals]. |