Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys422731_nameDie Ausrüstung einsetzenUsing the Equipment
Sys422731_szquest_accept_detailSobald Ihr die [<S>205874|Kristalle] besorgt habt, wartet der schwierigste Teil der Aufgabe auf Euch. Schleicht Euch ins [ZONE_TUMBLING VALLEY|Tal des brennenden Fels] und trefft dort [113448|Elson Jinkerna]. (Hust, hust) ... Der Weg dorthin ist sehr weit.\n\nAls wir die Straße von den [ZONE_DEADWOOD GROVE|Feldern der toten Bäume] zum [ZONE_TUMBLING VALLEY|Tal des brennenden Fels] untersuchten, stellten wir fest, dass sie teilweise in sehr schlechtem Zustand ist ... (hust) ... aber trotzdem patrouillieren dort viele Naga.\n\nEs wird schwer sein, diesen Naga zu entgehen! Und auch [113448|Elson Jinkerna] zu finden, dürfte schwierig werden.\n\nIch habe nur noch ein paar der Hilfsmittel, mit denen ich ausgerüstet wurde. Jetzt gebe ich sie Euch. Hier drinnen ist etwas Wichtiges: Mit dieser [205881|Geheimpfeife] kann ich laut [113448|Elson Jinkerna] Koordinaten übertragen. Damit solltet Ihr ihn leichter finden können!\n\n(Hust, hust, hust) ... Wartet, bitte nehmt dieses [205880|Paket] mit. Es sollte [113448|Elson Jinkerna] von Nutzen sein!The work that comes after getting the [<S>205874|Crystals] is the toughest part. Sneak into the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks] and meet up with [113448|Elson Jinkerna]. (Cough cough)...that should be a very long road.\n\nEven though we've researched the road through the [ZONE_DEADWOOD GROVE|Dead Tree Plains] to the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks] and found that part of it has fallen into disrepair, (cough)...there are still many Naga that patrol it.\n\nHow to easily bypass these Naga is a problem! How to find [113448|Elson Jinkerna] will also be a problem.\n\nAll I have left on hand now are some of the tools that I was equipped with at that time. Now I'll pass them on to you. There's something important inside, and that is the [205881|Secret Whistle] that [113448|Elson Jinkerna] and I said could be used to transfer coordinates. You can use it to find him more easily!\n\n(Cough cough cough)... Wait, please take this [205880|Package] with you. It should be able to help [113448|Elson Jinkerna]!
Sys422731_szquest_complete_detailWenn er sein Versprechen nicht erfüllen kann, muss etwas Schlimmes dazwischengekommen sein ...\n\n[$PLAYERNAME], bitte berichtet mir alles, was geschehen ist!Except for the bad news, I can't think of any reason that he wouldn't be able to carry out his promise...\n\n[$PLAYERNAME], please tell me everything that happened!
Sys422731_szquest_desc[113444|Moli Gerdoli] hat Euch gebeten, einen Gegenstand aus dem [205879|Werkzeugbeutel] zu verwenden, um durch die [ZONE_DEADWOOD GROVE|Felder der toten Bäume] ins [ZONE_TUMBLING VALLEY|Tal des brennenden Fels] zu reisen. Macht dort [113448|Elson Jinkerna] ausfindig und gebt ihm das [205880|Paket].[113444|Moli Gerdoli] wants you to use something in the [205879|Tool Pouch] to travel through the [ZONE_DEADWOOD GROVE|Dead Tree Plains] into the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks], find [113448|Elson Jinkerna] and give him the [205880|Package].
Sys422731_szquest_uncomplete_detailIhr habt die Ausrüstung von [113444|Moli Gerdoli] bei Euch. Was ist passiert?You have [113444|Moli Gerdoli's] things on you. Why is this?