Anzahl Ergebnisse: 4
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422745_name | Gestutzte Flügel | Unable to Fly |
Sys422745_szquest_accept_detail | Lasst mich Euch die Situation erklären. Seit wir in diesem Gebiet sind, bekommen wir keine von den Drachen beförderte Luftfracht mehr. Die Transporte von Ailics Forschern treffen auch häufig nicht ein und so müssen wir uns auf den guten alten Transport über den Landweg verlassen.\n\nDass die Drachen nicht mehr fliegen können, scheint daran zu liegen, dass irgendetwas ihre motorischen Fähigkeiten beeinträchtigt. Sollte unser Feind daran schuld sein, könnte uns so ein entscheidender Vorteil im Luftkampf verloren gehen. Was für ein Chaos, das wird uns weit zurückwerfen!\n\nTja, so sieht die Lage hier im Moment aus. Vieles ist noch völlig unklar und so kann ich Euch noch nicht mehr dazu sagen. Sprecht als nächstes bitte mit [120962|Iswan Giant], sie benötigt Eure Hilfe. | Let me report the situation to you. We haven't been able to get any air support from the dragons since we entered this area. Also, the transportations carried out by Ailic's researchers often fail, so we have to rely on traditional land transports.\n\nAs to the reason why the dragons can't fly, there is probably something here that compromises their motoric judgment. If that is a method employed by the enemy, we could lose our advantage in the air battle. This is a mess, because it will delay us for a long time.\n\nThat's about the situation here. Many things are unclear so I can't say much more about them. Next, please talk to [120962|Iswan Giant], she needs your help. |
Sys422745_szquest_complete_detail | Immer wenn wir uns treffen, befinden wir uns in einer Notsituation. Das ist mir ja schon fast peinlich. Soweit ich weiß, seid Ihr ja bereits teilweise über unsere Lage im Bilde. Für den schwierigeren Teil benötige ich nun Eure Hilfe. | Every time we meet we're having an emergency situation, I always feel a little embarrassed. I believe you've already heard part of the situation. Now I'll have to ask for your help about the more troublesome part. |
Sys422745_szquest_desc | [121377|Marcy Kaleen] hat Euch von unseren Problemen mit der Unterstützung und dem Transport auf dem Luftwege berichtet. Sprecht nun bitte mit [120962|Iswan Giant] da vorn. | [121377|Marcy Kaleen] has told you our current problems with our air support and transportation. Now, please go see [120962|Iswan Giant] in front. |