result count: 7

keystringeseneu
SC_422776_0No tenéis [<S>206140|Pociones de agua de manantial].You don't have any [<S>206140|Spring Water Potions]
SC_422776_1Ya habéis dejado la [206140|Poción de agua de manantial].You already placed the [206140|Spring Water Potion].
Sys422776_name¿Un regalo procedente de las hadas?Fairy Present?
Sys422776_szquest_accept_detailEsos malvados peces son malos hasta decir basta. Han atacado a muchos de los compañeros de [113635|Dallas]. Los peces malvados robaron la [113644|Poción del Agua de Manantial]. Dañan a los enfermos para que no se puedan recuperar. Son malos hasta la médula... Hasta la médula...\n\n¡Achís! [113635|Dallas] tiene otro estornudo de hada. ¡Maldita sea, no vamos precisamente sobrados de estornudos de hada! ¡Daos prisa y meted la [113644|Poción del Agua de Manantial] en la caja que está en frente de la tienda! Esos humanos cubiertos de materiales resistentes recibirán la medicina.Those bad fish really are bad to the core. Many of [113635|Dallas'] companions have been attacked by them. The bad fish steal [<S>113644|Spring Water Potions]. They harm the sick so they're so hurt that they can never get better! Bad to the core... Bad to the core...\n\nAhhhchoo! [113635|Dallas] sneezes another fairy sneeze! Darn, we don't have very many fairy sneezes to waste! Hurry up and put the [113644|Spring Water Potion] on the box in front of the tent, those humans covered in hard stuff will take the medicine.
Sys422776_szquest_complete_detail¡Ja! ¿Esos humanos intentan adivinar de nuevo de dónde viene la medicina?\n\nGenial, así cada vez que les demos medicina creerán una cosa distinta. [113635|Dallas] quiere contarles que se hace a través del duro trabajo de la hermosa Diosa, pero ella no dejará que [113635|Dallas] se lo cuente. ¡Tenéis que mantener el secreto!Ah ha! Are those humans trying to guess where that medicine came from again?\n\nGreat, each time we give them medicine, they will guess this and guess that. [113635|Dallas] wants to tell that them that it is made through the hard work of the beautiful Goddess, but she won't let [113635|Dallas] tell them. You have to keep this a secret!
Sys422776_szquest_descAyudad a [113635|Dallas] y llevadle la [113644|Poción del Agua de Manantial] a los guardias. Esperad a que nadie esté mirando, y buscad una [113662|Caja de madera sólida] en la que ponerla.Help [113635|Dallas] by giving the [113644|Spring Water Potion] to the guards. Wait until nobody is looking, then find a [113662|Solid Wooden Box] to put it on.
Sys422776_szquest_uncomplete_detail¿Aún no habéis cogido la [113644|Poción del Agua de Manantial] y la habéis colocado en una caja en frente de la tienda?\n\n¡Achís! La Diosa dijo que es mejor no esperar a la hora de salvar a alguien. ¡Si esperáis más, [113635|Dallas] tendrá otro estornudo de hada!You still haven't taken the [113644|Spring Water Potion] and put it on a box in front of the tent? \n\nAhhhchoo! The Goddess said that one better not wait when saving somebody. If you wait any longer, [113635|Dallas] will sneeze another fairy sneeze!