result count: 9

keystringfreneu
SC_422778_0Hum... Des petits lutins verts m'ont donné ça. Ils ressemblaient un peu à des gobelins.Um... Some little green-skinned fellows gave it to me. They looked a bit like goblins.
SC_422778_1Euh... rien à voir avec les fées de la forêt telles que je les imaginais. Quand j'étais jeune, je me rappelle que ma mère me racontait cette légende le soir, au moment d'aller dormir. J'ai toujours voulu les rencontrer, mais l'occasion ne s'est jamais présentée...\n\nSi ce ne sont pas des fées de la forêt, alors qu'est-ce que c'est ?\n\n([113636|Juneer] marmonne quelque chose, mais trop bas pour que vous l'entendiez.)That's...ugh...not how I imagined forest fairies would be. I remember when I was young my mother would tell me the legend as a bedtime story. I always wanted to meet them face to face, but never had the chance...\n\nIf they're not forest fairies, then what could they be?\n\n([113636|Juneer] mumbles something, but it's too faint to hear)
SC_422778_2Quel genre de légende ? Vous pouvez me raconter ?What kind of legend? Could you tell me?
SC_422778_3Bien sûr, avec plaisir. Je me rappelle encore la façon dont ma mère la racontait...\n\nIl y a bien, bien longtemps, des chasseurs entrèrent dans la [ZONE_CHAPARRAL QUAGMIRE|Jungle Marécageuse] et réveillèrent le démon qui y vivait. À leur retour, ils tombèrent malades et les villageois, impuissants, voyaient leurs parents et amis s'affaiblir de jour en jour.\n\nUn petit garçon décida de se rendre à la [ZONE_CHAPARRAL QUAGMIRE|Jungle Marécageuse] pour tuer le démon, espérant que sa mort rendrait la santé à son père.\n\nIl attendit que tout le monde ait le dos tourné pour se mettre en route seul, armé d'un petit couteau de chasse. Il s'enfonça dans la forêt en direction du nord, mais au coucher du soleil, il n'en était toujours pas sorti.\n\nAffamé, grelottant et effrayé, le petit garçon perdu se blottit au pied d'un grand arbre et se mit à pleurer. Soudain, il entendit quelqu'un chanter tout près. Il suivit la mélodie jusqu'à remarquer une lueur vacillante. Devinerez-vous de quoi il s'agissait ?\n\nUn groupe de fées de la forêt dansant autour d'un feu de joie ! Les gentilles fées de la forêt offrirent l'hospitalité au petit garçon, lui préparèrent un grand festin et le renvoyèrent chez lui avec un remède pour son père et les autres chasseurs.\n\nDepuis lors, les fées apportent en secret la potion miracle aux victimes de cette étrange maladie. Les villageois leur en sont très reconnaissants et espèrent que les fées continueront à les protéger. C'est pourquoi ils transmettent cette histoire à leurs enfants et petits-enfants.Of course, I'd be happy to. I still recall how my mother told it...\n\nLong, long ago, hunters entered the [ZONE_CHAPARRAL QUAGMIRE|Jungle Marsh] and disturbed the demon that lived there. When they returned they fell ill, and the villagers could only look on in despair as their friends and relatives grew weaker and weaker.\n\nA little boy decided to go to the [ZONE_CHAPARRAL QUAGMIRE|Jungle Marsh] and kill the demon. He thought that if he killed it, his father would return to health.\n\nHe waited until everyone was distracted, then grabbed a small hunting knife and set out alone. He walked northwards into the forest, but at sunset he still hadn’t emerged.\n\nHungry, cold and scared, the lost little boy nestled under a great tree and started to cry. Suddenly he heard singing coming from somewhere just up ahead. He followed the melody until he noticed a flickering light. Can you guess what he saw?\n\nA herd of forest fairies dancing around a bonfire! The kind-hearted fairies entertained the boy, prepared a great banquet for him and sent him home with medicine to cure his father and the other hunters.\n\nSince that time, whenever anyone develops that strange illness the fairies will secretly deliver the miraculous cure. The villagers are very grateful to them, and hope that the fairies will continue to protect them, so they pass on the story to their children and grandchildren.
Sys422778_nameLa légende des fées de la forêtForest Fairy Legend
Sys422778_szquest_accept_detailEn tant qu'herboriste, je ne vaux pas un clou. Je suis incapable d'accomplir mon devoir. Si je tombe malade, [113640|Bodi] devra s'occuper de moi et me réconforter en disant que je suis un "excellent herboriste"... On dirait qu'il me reste encore pas mal de chemin à faire pour devenir un herboriste digne de ce nom.\n\nMais d'où tenez-vous ce remède ?I'm useless as a herbalist. I'm not able to do my duties and me being sick means [113640|Bodi] has to care for me and comfort me by telling me I'm an "excellent herbalist..." Looks like I have a lot to learn on the road to being a herbalist.\n\nAdventurer, where do you get medicine from?
Sys422778_szquest_complete_detailJe n'ai pas hérité des talents naturels de ma mère. Elle raconte cette histoire cent fois mieux que moi !\n\nQuand on m'a raconté cette histoire, j'étais bien décidé à devenir herboriste. Je rêvais d'administrer personnellement des remèdes de qualité et de donner aux souffrants des soins d'aussi bonne qualité que ceux des fées de la forêt. J'ai toujours su au plus profond de moi-même qu'il ne s'agissait pas que d'une légende, qu'une part de cette histoire était vraie, et vous m'avez aidé à prouver que les fées existent bel et bien.I didn't inherit my mother's natural talents. She tells this story a hundred times better than I tell it!\n\nAfter hearing the story, I was determined to be a herbalist. I hoped to personally administer fine medicine and help people in pain just like the forest fairies. I always thought that there must be truth in the legend and now you have helped prove to me that the fairies really do exist.
Sys422778_szquest_descDemandez à [113636|Juneer], l'herboriste, de vous raconter la légende des fées de la forêt.Ask the herbalist, [113636|Juneer], about the forest fairy legend.
Sys422778_szquest_uncomplete_detailDites-moi, ce ne seraient pas les mystérieuses fées de la forêt qui vous auraient donné cette potion, par hasard ?Adventurer, was this medicine given to you by the mysterious forest fairies?