result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys422786_name | Fabrication d'un outil de capture | Making a Tool to Catch Them |
Sys422786_szquest_accept_detail | [$PLAYERNAME], ensuite nous purifierons les [<S>101796|Tritons vermillon].\n\nIl y a une couche de vase sur les [<S>101796|Tritons vermillon], ils ne seront donc pas facile à attraper. [113639|Rezibi] et moi avons pensé à un moyen de le faire. Nous pouvons employer du [206305|Fil de soie d'araignée] afin de construire des filets pour les y piéger. J'ai ici quelques filets qui sont presque achevés, mais j'ai utilisé presque tout mon [206305|Fil de soie d'araignée]. Il va falloir que vous en collectiez davantage ! | [$PLAYERNAME], next we'll cleanse the [<S>101796|Vermillion Newts].\n\nThere's a layer of slime on the [<S>101796|Vermillion Newts], so they aren't easy to catch. [113639|Rezibi] and I thought of a way. We can use [206305|Spider Silk] to make a net to catch them with. I have some nets that are almost finished, but I've almost used up all the [206305|Spider Silk]. How about you go get some more! |
Sys422786_szquest_complete_detail | Très bien. Ce [206305|Fil de soie d'araignée] est solide. | Very good. This [206305|Spider Silk] is tough. |
Sys422786_szquest_desc | Aidez [113633|Narfas] en ramassant davantage de [206305|Fil de soie d'araignée] afin d'en faire des filets. Rendez-vous à la frontière entre le [ZONE_POOL OF BLOOD|Bassin Ensanglanté] et l'[ZONE_NAGA OUTPOST|Avant-poste Naga] et tirez-les des [<S>113727|Poches à œufs d'araignée]. | Help [113633|Narfas] by picking some more [206305|Spider Silk] to be made into nets. Go to the border between the [ZONE_POOL OF BLOOD|Bloodstained Pond] and the [ZONE_NAGA OUTPOST|Naga Outpost] and get them off of [<S>113727|Spider Egg Sacs]. |
Sys422786_szquest_uncomplete_detail | Vous ne savez pas où il y a du [206305|Fil de soie d'araignée] ? Il y en a sur la frontière entre le [ZONE_POOL OF BLOOD|Bassin Ensanglanté] et l'[ZONE_NAGA OUTPOST|Avant-poste Naga]. Nombre d'amis à octopodes vivent là-bas. Il y a des [<S>113727|Poches à œufs d'araignée] sur les racines et beaucoup de [203305|Monture Tigre de guerre des flammes en sac (30 jours)] emmêlé au-dessus. C'est facile à trouver. | You don't know where the [206305|Spider Silk] is? It's on the border between the [ZONE_POOL OF BLOOD|Bloodstained Pond] and the [ZONE_NAGA OUTPOST|Naga Outpost]. Many eight-legged friends live there. There are [<S>113727|Spider Egg Sacs] on the roots and lots of [206305|Spider Silk] tangled above. They're easy to find. |