result count: 10

keystringpleneu
SC_422791Czego szukasz?What are you looking for?
SC_422791_0Chyba pod kopcem jest coś jeszcze.It seems there's something else under the mound.
SC_422791_1Skarb? Zabrałeś święty miecz mistrza [113629|Androtha] i jeszcze ci mało?Treasure? Taking Master [113629|Androth's] holy sword wasn't enough for you, huh?
SC_422791_2To święty miecz mistrza [113629|Androtha]! Chronimy jego miecz i oczekujemy jego powrotu...That's Master [113629|Androth's] holy sword! We protect the sword for Master and await Master's return...
SC_422791_3Jeśli wiesz, gdzie jest święty miecz, oddaj go nam, bo inaczej mistrz będzie wściekły, kiedy odkryje jego zniknięcie...If you know the whereabouts of the holy sword, you have to return it to us, otherwise Master will be very upset when he returns and discovers it gone...
Sys422791_nameSkarb Buffy'egoBuffy's Treasure
Sys422791_szquest_accept_detailJestem pewien, że te duchy jeszcze nie zrezygnowały! Pomożesz mi się od nich uwolnić? Skoro te duchy chcą mi odebrać miecz, na pewno ma to jakiś związek z moją wyprawą do lasu...\n\nChodź ze mną i obejrzyj miejsce, w którym wykopałem miecz. Nie odważę się sam tam wrócić...Those ghosts, I know they still haven't given up! Can you help me escape them? Since those ghosts were just shouting at me to give the sword to them, that should be related to the fact that I brought this sword back from the forest...\n\nPlease come with me to check out the place that I dug up the sword. I really don't dare go back there on my own...
Sys422791_szquest_complete_detailMówisz, że tysiąc lat temu ten miecz należał do człowieka o imieniu [113629|Androth]? Nie wiedziałem, że jest taki stary... Skoro [113628|William] pilnuje miecza swojego mistrza nawet po śmierci, mam wrażenie, że faktycznie nie mogę go sobie przywłaszczyć...You say that this sword was owned by a person named [113629|Androth] a thousand years ago? I didn't realize it had such a long history... Considering that [113628|William] has been protecting his master's sword even after death, I couldn't help but feel that I shouldn't have taken that sword...
Sys422791_szquest_descWróć do miejsca, gdzie [113625|Reisman] wykopał miecz. [113631|Zakopany Przedmiot] jest w [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Mruczącym Lesie], na północ od tartaku. Spróbuj znaleźć związek między duchami i mieczem.Return to the place where [113625|Reisman] dug up the sword. The [113631|Buried Item Mound] is in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest] to the north of the lumber yard. Try to find the connection between the ghosts and the sword.
Sys422791_szquest_uncomplete_detailKopiec, w którym znalazłem miecz znajduje się w [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Mruczącym Lesie]. Były tam jakieś wskazówki?The pile of dirt that I dug the sword up from is in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest]. Have you found any clues there?