result count: 9

keystringpleneu
SC_422795Co się stało w tej wiosce?What happened in this village?
SC_422795_1Pamiętam, że kiedy byłem mały, zakradałem się bawić do lasu. Któregoś razu znalazłem miecz, zasypany pod jakimś kopcem. Bardzo się ucieszyłem, że znalazłem coś tak cennego, więc wziąłem go do domu i ukryłem pod łóżkiem. Po tym wydarzeniu zacząłem słyszeć w głowie straszny głos, który kazał mi oddać miecz... \n\nNie powiedziałem żadnemu dorosłemu. Gdyby się dowiedzieli, że wbrew zakazom bawiłem się w lesie, dostałbym niezłe lanie. Coraz bardziej mnie to martwiło, więc w końcu odniosłem miecz na miejsce i zakopałem. To dziwne - już nigdy później nie usłyszałem tego osobliwego głosu.I remember when I was very small creeping into the forest to play. One time I stumbled across a sword stuck inside a mound. At the time I was so happy to find something precious and I took it home and hid it under my bed. But after that I started hearing a terrible voice that wanted me to return the sword to him... \n\nI didn't dare tell any grownups. If they found out I had been playing in the forbidden forest, they would have taught me a serious lesson. Growing more and more anxious, I grabbed my chance and buried the sword in the forest. It's weird- afterwards I never heard that strange voice again.
SC_422795_2(To wydarzenie wydaje się bardzo podobne do tego, co spotkało [113625|Reismana]...)(It sounds a lot like what happened to [113625|Reisman]...)
SC_422795_3Widzę, że nie tylko ja przeżyłem coś takiego. Kilkadziesiąt lat później doszły mnie słuchy, że jeszcze ktoś przyniósł miecz z lasu. Wtedy także zaczęły się dziać dziwne rzeczy, na przykład spotkanie z duchami! Ludzie nagle zaczęli rzucać się na znalazcę miecza, a potem temu zaprzeczali. Przerażony na śmierć, nie chciał mieć nic wspólnego z lasem i z mieczem... więc poprosił nieustraszonego [113626|Jabera] o odniesienie znaleziska na miejsce.It seems I'm not the only one this has happened to. Several decades later I heard that another one had brought back a sword from the forest. Weird stuff happened then too, including a run in with ghosts! People started attacking the sword finder out of the blue, and then denied ever attacking him. Scared out of his wits, he refused to go near the forest or the sword... so he asked the intrepid [113626|Jaber] to take the sword back for him.
Sys422795_nameDziwne Rzeczy w WiosceStrange Things in the Village
Sys422795_szquest_accept_detailA co do dziwnego incydentu między [113625|Reismanem] i [113624|Buliminem], coś takiego już się tu zdarzało. Opowiem ci o tym!As for what happened between [113625|Reisman] and [113624|Bulimin], it wasn't the first time something like this happened. I'll tell you all about it!
Sys422795_szquest_complete_detailLudzie starszej daty wiedzą, że [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Mruczący Las] jest przeklęty, więc nikt nic z niego nie wynosi, boją się nawet o nim rozmawiać. W rezultacie, młodzi wiedzą tylko tyle, że nie wolno im wchodzić do lasu, ale nie słyszeli ani słowa o tym, co tam się stało...The older generation all know that the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest] is cursed, so none of them dare bring anything out from the forest and don't even dare speak about the place. As a consequence, young people only know that entering the forest is forbidden, but have never heard about the strange things that happened...
Sys422795_szquest_descPosłuchaj, jak Mędrzec [113627|Bocelli] opowiada o dziwnych wydarzeniach, które wydarzyły się w wiosce.Listen to Elder [113627|Bocelli] tell of the strange things that happened in the village.
Sys422795_szquest_uncomplete_detailPowiem ci, co się stało...Let me tell you about what happened...