result count: 11

keystringeseneu
SC_422798[113628|William], ¿estáis bien?[113628|William], you okay?
SC_422798_1Acabo de darme cuenta de que no sirvo para nada así. El dolor es demasiado grande.\n\nLa "Espada del Paladín" pertenecía a mi Maestro [113629|Androth]. La utilizaba para matar demonios allí donde iba. Yo le ayudaba a pulirla y conservarla en buen estado. El Maestro valoraba mi trabajo. \n\nYo era un huérfano de guerra. El Maestro se ocupó de mí y me enseñó a luchar para que pudiera triunfar en el ejército. Pero he traicionado la confianza que el Maestro depositó en mí...I just realized I'm useless like this. The sorrow is overwhelming.\n\nThe "Paladin's Sword" belonged to my Master [113629|Androth]. He used it to slay demons everywhere we went. I helped him polish and maintain the sword. The Master appreciated my work. \n\nI was a war orphan. The Master took me in and taught me how to fight, so I could achieve success in the army. But I have failed the Master's trust...
SC_422798_2¿Por qué decís que habéis traicionado la confianza del Maestro?Why do you say that you have failed the Master's trust?
SC_422798_3Una vez prometí que seguiría al Maestro [113629|Androth] durante toda mi vida, pero cuando se enemistó con el Rey Kalume y abandonó su cargo, no supe qué hacer: si quedarme con el ejército del Rey o seguir a mi Maestro...\n\nEl Maestro se dio cuenta de mi dilema y me pidió que me quedara y que cuidara la espada. No me obligó a dejar el ejército del Rey... pero... se fue solo y se topó con unos demonios odiosos que lo mataron...\n\nAhora me arrepiento de no haber seguido al Maestro. Hubiera podido llevarle la espada y combatir a su lado. Quizás le hubiera salvado la vida...I once pledged to follow Master [113629|Androth] all my life, but when he fell out with King Kalume and resigned, I couldn't decide whether to remain in the King's army or follow my Master...\n\nMaster saw my dilemma, but only asked me to stay here and look after the sword. He didn't force me to leave the King's army...but...but....he left alone and ran into some hateful demons who killed him...\n\nI regret not following my Master. I could have carried the sword, and fought side by side with Master. Perhaps I could have saved him...
SC_422798_4No es vuestra culpa, [113628|William]...It's not your fault, [113628|William]...
SC_422798_5Tras su muerte, permanecí aquí para proteger la espada. Creíamos que quizás el alma del Maestro volvería y se llevaría su querida espada, pero... nos atacó un ejército de demonios, liderado por el Príncipe Sangriento, recién ascendido. Decían que codiciaban la espada, por lo que decidí enterrarla.\n\nEl Príncipe Sangriento nos aniquiló, pero por fortuna no se llevó la espada. ¡Un golpe de suerte en medio del desastre!\n\nPor este motivo, nos quedamos aquí, protegiendo la espada, esperando el día en que el Maestro volviese para recoger su espada...After his death, I remained here to look after the sword. We hoped that the Master's soul might return and collect his beloved sword, but...a demon army attacked us, led by the newly risen Bloodlord. They said that he coveted the sword, so I buried it in the earth.\n\nThe Bloodlord annihilated us, but thankfully the sword was not taken. It was stroke of good luck in the midst of disaster!\n\nSo we stayed here, guarding the sword, waiting for the day the Master will return and collect his sword...
Sys422798_nameEspada Sagrada de CaballeroPaladin's Sword
Sys422798_szquest_accept_detailEsa espada es realmente importante para mí...\n\n¡Soy un completo inútil! No fui capaz de proteger a mi maestro mientras estaba vivo, y ahora ni siquiera puedo vigilar una espada...\n\n(Mientras [113628|William] habla, de repente empieza a llorar)That sword is extremely important to me...\n\nI really am useless! I wasn't able to protect my master while I was alive and now I can't even guard a sword...\n\n(As [113628|William] speaks, he suddenly starts to sob!)
Sys422798_szquest_complete_detailMaestro, [113628|William] no mantuvo su promesa con vos... [113628|William] os pide perdón...\n\n([113628|William] comienza a llorar mientras habla)Master, [113628|William] didn't uphold the promise to you... [113628|William] is sorry!\n\n([113628|William] sobs as he speaks!)
Sys422798_szquest_descEscuchad la historia de [113628|William].Listen to [113628|William's] story.
Sys422798_szquest_uncomplete_detailLa espada del maestro... ([113628|William] llora)Master's sword... ([113628|William] weeps.)