result count: 11

keystringfreneu
SC_422803J'ai suivi le chien de [113624|Bulimin] jusqu'ici. Je me demande ce que cette tablette a de si spécial.I followed [113624|Bulimin's] dog here. I wonder what's so special about that stone tablet.
SC_422803_1Oh... C'est [113709|Buffy II], le petit ange de [113624|Bulimin], qui vous a conduit jusqu'ici ! Je vous ai pris pour un objet ! Ce que je peux être bête !\n\nIl faut dire que cette jeune dame a passé des heures à examiner la tablette, la retournant dans tous les sens. C'est très bizarre !Oh...[113624|Buliman's] cutie pie [113709|Buffy II] brought you here! I wondered what kind of relation there was between you and that strange young lady.\n\nThe reason I say that is that the young lady has spent hours studying this stone tablet, turning it this way and that. It's so bizarre!
SC_422803_2Vous savez où est partie cette fille ?Do you know where that girl has gone?
SC_422803_3Je ne sais pas où elle est partie. En fait, j'avais quelque chose à lui demander... Ah ! Mes excuses, nous n'avons pas été présentés. Je suis l'assistant de Madame Fanchi, la sorcière qui habite cette maison. Personne au village ne croit que c'est une véritable sorcière, mais elle a une passion pour la magie. Sa chambre est bourrée d'étranges objets occultes. Mon travail consiste à veiller sur ces artefacts et à assister Madame Fanchi dans ses travaux.\n\nAprès la visite de cette fille, j'ai constaté que la poupée de bois, près de la tablette de pierre, avait disparu ! Je n'ai aucune preuve de sa culpabilité, mais je ne vois pas d'autre explication. Je voudrais l'interroger à ce sujet, peut-être sait-elle quelque chose...I don't know where she's got to. In fact I want to ask her something myself...Ah! I'm sorry. We haven't been introduced. I am an assistant to the sorceress, Madame Fanchi, the owner of this house. No one in the village really believes she is a true sorceress, but she is passionate about magic. Her room is full of strange magical items. It's my job to look after these items and also assist Madame Fanchi in her studies.\n\nBut after that girl's visit I noticed the wooden dolly next to the stone tablet has disappeared! I don't have any proof that she took it, but right now there is no other explanation. I want to ask her about it. Maybe she knows something...
SC_422803_4On dirait que nous sommes tous à la recherche de cette fille...Looks like we're all looking for that girl...
SC_422803_5Vous aussi, vous la cherchez ! Je peux calculer sa position à l'aide d'un sort divinatoire, mais je vais avoir besoin de matériaux.You're looking for her too! Using a bit of magic and divination I can calculate her direction, but I'll need some materials.
Sys422803_nameSprierSprier
Sys422803_szquest_accept_detailJe vois que vous regardez cette tablette de pierre, a-t-elle quelque chose d'étrange ?\n\nUne fille la regardait également il n'y a pas longtemps. J'aimerais bien savoir pourquoi vous trouvez cette tablette digne d'intérêt. Peut-être est-elle magique ?I see that you are looking at that stone tablet, is there something odd about it?\n\nThere was also a girl looking at it not long ago. I'm curious about why you this tablet is so worthy of attention. Could it be that this stone tablet is magic?
Sys422803_szquest_complete_detailFanchi n'est pas à la maison pour le moment. J'ai peur que, pendant que je m'absente pour récolter des matériaux, quelqu'un ne s'introduise pour voler à nouveau. Comme nous partageons les mêmes buts, travaillons ensemble !Fanchi isn't home now. I'm worried that when I go out to gather materials, somebody will break in and steal something again. Since our goals are the same, let's work together!
Sys422803_szquest_descRépondez aux questions de [113630|Sprier].Answer [113630|Sprier's] questions.
Sys422803_szquest_uncomplete_detailQu'est-ce que cette tablette a de si spécial ?What's so special about this stone tablet?