result count: 11

keystringpleneu
SC_422803Przybyłem tu za psem [113624|Bulimina]. Ciekawe, co w tej kamiennej tablicy jest takiego niezwykłego.I followed [113624|Bulimin's] dog here. I wonder what's so special about that stone tablet.
SC_422803_1Och... ten uroczy [113709|Buffy II] [113624|Bulimina] cię tu przyprowadził! Zastanawiam się, czy coś cię łączy z tamtą dziwną młodą damą.\n\nMówię to, bo młoda dama spędziła całe godziny nad tą kamienną tablicą, oglądając ją z każdej strony. To takie dziwne!Oh...[113624|Buliman's] cutie pie [113709|Buffy II] brought you here! I wondered what kind of relation there was between you and that strange young lady.\n\nThe reason I say that is that the young lady has spent hours studying this stone tablet, turning it this way and that. It's so bizarre!
SC_422803_2Nie wiesz, gdzie poszła ta dziewczyna?Do you know where that girl has gone?
SC_422803_3Nie wiem, gdzie ona jest. Też chcę ją o coś zapytać. Przepraszam. Nie zostaliśmy sobie przedstawieni. Pomagam czarodziejce Madame Fanchi, właścicielce tego domu. Nikt w wiosce nie wieży, że ona jest prawdziwą czarodziejką, ale na pewno jej pasją jest magia. W jej pokoju jest masa dziwnych magicznych przedmiotów. Moim zadaniem jest dbanie o te przedmioty oraz pomoc w badaniach Madame Fanchi.\n\nPo wizycie tej dziewczyny, zauważyłem, że zniknęła drewniana lalka, która stała przy kamiennej tablicy! Nie mam dowodu na to, że ją ukradła, ale w tej chwili nic innego nie przychodzi mi do głowy. Muszę ją o to zapytać. Może ona będzie coś wiedziała...I don't know where she's got to. In fact I want to ask her something myself...Ah! I'm sorry. We haven't been introduced. I am an assistant to the sorceress, Madame Fanchi, the owner of this house. No one in the village really believes she is a true sorceress, but she is passionate about magic. Her room is full of strange magical items. It's my job to look after these items and also assist Madame Fanchi in her studies.\n\nBut after that girl's visit I noticed the wooden dolly next to the stone tablet has disappeared! I don't have any proof that she took it, but right now there is no other explanation. I want to ask her about it. Maybe she knows something...
SC_422803_4Widzę, że wszyscy szukamy tej dziewczyny...Looks like we're all looking for that girl...
SC_422803_5Ty też jej szukasz! Dzięki magii i wróżbiarstwu, będę w stanie wskazać kierunek, w którym się udała, ale będę do tego potrzebować pewnych składników.You're looking for her too! Using a bit of magic and divination I can calculate her direction, but I'll need some materials.
Sys422803_nameSprierSprier
Sys422803_szquest_accept_detailWidzę, że patrzysz na tę tablicę, czy coś z nią nie tak?\n\nNiedawno patrzyła na nią pewna dziewczyna. Zastanawiam się, co w niej takiego ciekawego. Czyżby ta kamienna tablica była magiczna?I see that you are looking at that stone tablet, is there something odd about it?\n\nThere was also a girl looking at it not long ago. I'm curious about why you this tablet is so worthy of attention. Could it be that this stone tablet is magic?
Sys422803_szquest_complete_detailFanchi nie ma w domu. Obawiam się, że jeśli wyjdę zbierać składniki, ktoś znowu się tu włamie. Skoro więc mamy wspólny cel, działajmy razem!Fanchi isn't home now. I'm worried that when I go out to gather materials, somebody will break in and steal something again. Since our goals are the same, let's work together!
Sys422803_szquest_descOdpowiedz na pytania [113630|Sprier].Answer [113630|Sprier's] questions.
Sys422803_szquest_uncomplete_detailCo w tej kamiennej tablicy takiego niezwykłego?What's so special about this stone tablet?