Anzahl Ergebnisse: 21
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422811_1 | Ich bin fertig. Lasst uns gehen! | I'm ready. Let's go! |
SC_422811_10 | Zu stark ... [113685|Namidas] kann sie nicht läutern! | Too strong... [113685|Namidas] can't cleanse them! |
SC_422811_11 | Das ist nicht gut! Rennt weg! | It's no good! Run away! |
SC_422811_12 | [113685|Namidas]: Heul ... Schnief ... [113685|Namidas] ist nutzlos ... So viele Monster sind aufgetaucht. | [113685|Namidas]: Wah wah wah, [113685|Namidas] is useless...so many monsters have appeared. |
SC_422811_13 | [113633|Narfas]: Nicht weinen, [113685|Namidas], sie haben verantwortlich gehandelt. Gebt einfach Euer Bestes. | [113633|Narfas]: Don't cry, [113685|Namidas], you have done your best and acted responsibly. You did well. |
SC_422811_14 | [113633|Narfas]: Keine Sorge, mir geht es schon besser. Lasst mich diese Monster läutern! | [113633|Narfas]: Don't worry, I'm already better. Let me cleanse those monsters! |
SC_422811_15 | Quest gescheitert! ([113643|Namidas] hat zu viele Verletzungen davongetragen.) | Quest failed! ([113643|Namidas] suffered too many injuries) |
SC_422811_16 | Quest gescheitert! ([$PLAYERNAME] hat den Kampf noch nicht betreten.)+I35 | Quest failed! ([$PLAYERNAME] hasn't joined the battle yet) |
SC_422811_2 | Noch nicht ... Wartet auf mich ... Nur eine Minute! | Not yet...wait for me...wait a minute! |
SC_422811_3 | Hatschi! ... Hatschi! ... Es ist lange her, dass [113685|Namidas] so viele Feennieser von sich gegeben hat.\n\n[$PLAYERNAME], geht es Euch gut? Die Göttin sagt, die Minute eines Abenteurers sei kurz wie das Niesen einer Fee. [113685|Namidas] hat schon ein paar Mal geniest, also müssen schon einige Momente vergangen sein. | Ahchoo...Ah ahchoo...[113685|Namidas] hasn't sneezed so many fairy sneezes in a long time.\n\n[$PLAYERNAME], are you ok? The Goddess says an adventurer's minute is equivalent to a fairy sneeze. [113685|Namidas] has already sneezed several times, so several moments have passed. |
SC_422811_4 | Wartet, [$PLAYERNAME] ...\n\n[113685|Namidas] möchte warten, bis die Göttin sich erholt hat. [113685|Namidas] möchte die Göttin nicht in Gefahr bringen. Bitte wartet noch ein paar Feennieser ab, ja? | Wait, [$PLAYERNAME]...\n\n[113685|Namidas] wants to wait for the Goddess to recover before going. [113685|Namidas] doesn't want the Goddess to be in danger. Just wait for a few more fairy sneezes! Ok? |
SC_422811_5 | [$PLAYERNAME], lasst uns ... lasst uns losgehen. | [$PLAYERNAME], let's...let's go. |
SC_422811_6 | [113685|Namidas] möchte vorne laufen! | [113685|Namidas] wants to walk in front! |
SC_422811_7 | [113685|Namidas] mag Göttin wirklich gerne, muss Göttin also beschützen, wisst Ihr? Göttin ist die Beste der Welt! | [113685|Namidas] really likes The Goddess, so he has to protect her. You know? The Goddess is the best in the world! |
SC_422811_8 | [113685|Namidas] hat sich vorgenommen, tapfer und stark zu sein! | [113685|Namidas] told himself before to be brave and strong! |
SC_422811_9 | Die Göttin hat gesagt, dass wir der Versuchung der Schwäche nicht erliegen dürfen! Wir sollen immer zuversichtlich sein, dass wir die Stärksten sind! | The Goddess said that we can't lose to the temptation of weakness! We must always be confident that we are the strongest! |
Sys422811_name | Erschreckende Szene | Frightening Scene |
Sys422811_szquest_accept_detail | Die Göttin ist verletzt, darum hat sich [113685|Namidas] freiwillig gemeldet, voranzugehen und die Lage zu prüfen. Ähm ... [113685|Namidas] hat überhaupt keine Angst!\n\nDieses Mal werde ich der Göttin ganz sicher helfen. [113685|Namidas] wird die erste Wache werden, die die Göttin beschützt. [113685|Namidas] ist sehr mutig. Obwohl er kleiner als [$PLAYERNAME] ist, hat er eine Menge Mut.\n\nAlso wird [113685|Namidas] vorangehen und der Göttin bei ihrem Problem helfen. [$PLAYERNAME], wollt Ihr mit mir kommen?\n\n(Ihr bemerkt, dass [113685|Namidas] ein bisschen zittert.) | The Goddess has been injured, so [113685|Namidas] volunteered to go ahead and check out the situation. Ah ha... [113685|Namidas] isn't afraid at all!\n\nThis time I'll certainly help the Goddess. [113685|Namidas] will become the first guard to protect her. [113685|Namidas] is very brave. Although he's smaller than [$PLAYERNAME], he has lots and lots of courage.\n\nSo [113685|Namidas] will go ahead and help the Goddess with a problem. [$PLAYERNAME], do you want to go with me?\n\n(You realize that [113685|Namidas] is shaking a bit.) |
Sys422811_szquest_complete_detail | Wuuhu ... [113685|Namidas] ist so schwach ... [113685|Namidas] schämt sich!\n\n[113685|Namidas] ... hat Angst, dass er der Göttin bei gar nichts helfen kann. Wuuhu ... | Waaaa.... [113685|Namidas] is so weak... [113685|Namidas] is ashamed!\n\n[113685|Namidas]... Worried that he can't help the Goddess with anything. Waaaa... |
Sys422811_szquest_desc | Geht mit [113685|Namidas] in die Höhle, um sie zu erforschen und zu reinigen. | Go with [113685|Namidas] to the cave to explore and cleanse. |
Sys422811_szquest_uncomplete_detail | [$PLAYERNAME], habt ... habt keine Angst. Wollt Ihr mit mir kommen?\n\n([113685|Namidas] schluckt und blickt Euch an.) | [$PLAYERNAME], don't...don't be afraid. Do you want to come with me?\n\n([113685|Namidas] gulps and looks at you.) |