result count: 21

keystringfreneu
SC_422811_1C'est bon. Allons-y !I'm ready. Let's go!
SC_422811_10Trop fort... [113685|Namidas] ne peut pas les purifier !Too strong... [113685|Namidas] can't cleanse them!
SC_422811_11Ce n'est pas bon ! Courez !It's no good! Run away!
SC_422811_12[113685|Namidas] : Waaah waaah waaah, [113685|Namidas] est un incapable... tant de monstres sont apparus.[113685|Namidas]: Wah wah wah, [113685|Namidas] is useless...so many monsters have appeared.
SC_422811_13[113633|Narfas] : Ne pleurez pas, [113685|Namidas], vous avez fait de votre mieux et agit avec responsabilité. Vous avez bien fait.[113633|Narfas]: Don't cry, [113685|Namidas], you have done your best and acted responsibly. You did well.
SC_422811_14[113633|Narfas] : Ne vous inquiétez pas, je me sens déjà mieux. Laissez-moi purifier ces monstres ![113633|Narfas]: Don't worry, I'm already better. Let me cleanse those monsters!
SC_422811_15Quête inachevée ! ([113643|Namidas] a subi trop de blessures)Quest failed! ([113643|Namidas] suffered too many injuries)
SC_422811_16Quête échouée ! ([$PLAYERNAME] n'a pas encore rejoint la bataille)Quest failed! ([$PLAYERNAME] hasn't joined the battle yet)
SC_422811_2Pas encore... Attendez-moi... Attendez une minute !Not yet...wait for me...wait a minute!
SC_422811_3Atchoum... Aaa, atchoum... [113685|Namidas] n'avait pas fait autant d'éternuements de fée depuis longtemps.\n\n[$PLAYERNAME], ça va bien ? La déesse dit qu'une minute d'aventurier correspond à un éternuement de fée. [113685|Namidas] a déjà éternué plusieurs fois, alors plusieurs moments viennent de passer.Ahchoo...Ah ahchoo...[113685|Namidas] hasn't sneezed so many fairy sneezes in a long time.\n\n[$PLAYERNAME], are you ok? The Goddess says an adventurer's minute is equivalent to a fairy sneeze. [113685|Namidas] has already sneezed several times, so several moments have passed.
SC_422811_4Attendez, [$PLAYERNAME]...\n\n[113685|Namidas] veut attendre que la déesse récupère avant de continuer. [113685|Namidas] ne veut pas qu'elle soit en danger. Attendons encore quelques éternuements de fées, d'accord ?Wait, [$PLAYERNAME]...\n\n[113685|Namidas] wants to wait for the Goddess to recover before going. [113685|Namidas] doesn't want the Goddess to be in danger. Just wait for a few more fairy sneezes! Ok?
SC_422811_5[$PLAYERNAME], allons... Allons-y.[$PLAYERNAME], let's...let's go.
SC_422811_6[113685|Namidas] veut marcher devant ![113685|Namidas] wants to walk in front!
SC_422811_7[113685|Namidas] aime vraiment la déesse, alors il doit la protéger. Vous savez, la déesse est ce qu'il y a de mieux au monde ![113685|Namidas] really likes The Goddess, so he has to protect her. You know? The Goddess is the best in the world!
SC_422811_8[113685|Namidas] s'est déjà dit d'être courageux et fort ![113685|Namidas] told himself before to be brave and strong!
SC_422811_9La déesse a dit que nous ne pouvons céder à la tentation de la faiblesse ! Nous devons toujours avoir confiance dans le fait que nous sommes les plus forts !The Goddess said that we can't lose to the temptation of weakness! We must always be confident that we are the strongest!
Sys422811_nameUne scène effrayanteFrightening Scene
Sys422811_szquest_accept_detailLa déesse a été blessée, alors [113685|Namidas] s'est porté volontaire pour aller en avant et voir ce qu'il en est. Ah ah... [113685|Namidas] n'a pas peur du tout !\n\nCette fois-ci j'aiderai la déesse, c'est certain. [113685|Namidas] sera le premier garde à protéger la déesse. [113685|Namidas] est très courageux. Bien qu'il soit plus petit que [$PLAYERNAME], il a beaucoup, beaucoup de courage.\n\nAlors, [113685|Namidas] va aller en avant et aider la déesse à résoudre ses problèmes. [$PLAYERNAME], voulez-vous venir avec moi ?\n\n(Vous vous rendez compte que [113685|Namidas] tremble un peu.)The Goddess has been injured, so [113685|Namidas] volunteered to go ahead and check out the situation. Ah ha... [113685|Namidas] isn't afraid at all!\n\nThis time I'll certainly help the Goddess. [113685|Namidas] will become the first guard to protect her. [113685|Namidas] is very brave. Although he's smaller than [$PLAYERNAME], he has lots and lots of courage.\n\nSo [113685|Namidas] will go ahead and help the Goddess with a problem. [$PLAYERNAME], do you want to go with me?\n\n(You realize that [113685|Namidas] is shaking a bit.)
Sys422811_szquest_complete_detailWaaaa.... [113685|Namidas] est si faible... [113685|Namidas] a honte !\n\n[113685|Namidas]... a peur de ne pas pouvoir aider la déesse de quelque manière que ce soit. Waaaa...Waaaa.... [113685|Namidas] is so weak... [113685|Namidas] is ashamed!\n\n[113685|Namidas]... Worried that he can't help the Goddess with anything. Waaaa...
Sys422811_szquest_descAllez à la caverne avec [113685|Namidas] pour l'explorer et la purifier.Go with [113685|Namidas] to the cave to explore and cleanse.
Sys422811_szquest_uncomplete_detail[$PLAYERNAME], ne... n'ayez pas peur. Voulez-vous venir avec moi ?\n\n([113685|Namidas] déglutit et vous regarde.)[$PLAYERNAME], don't...don't be afraid. Do you want to come with me?\n\n([113685|Namidas] gulps and looks at you.)