result count: 20

keystringpleneu
SC_422819_0Mówisz: "Kamień Przenoszący"?You mentioned a Transport Stone?
SC_422819_1Tak, kapłanka [113670|Ayesha] wysłała mnie, by ci pomóc, ale... niech pomyślę... och!\n\nJak to działa? To... eee...Yes, Priestess [113670|Ayesha] asked me to help send you, but...let me see...oh!\n\nHow do I use this thing? This...umm...
SC_422819_10Uprzedziła mnie i skradła ci duszę!She was one step ahead of me in stealing your soul!
SC_422819_11Dlaczego patrzysz tylko na nią? Co ona dla ciebie zrobiła?Why do you only have eyes for her? What has she done for you?
SC_422819_12............
SC_422819_13Przecież jesteś już demonem! Razem zemściliśmy się na Kalume, żadna armia ludzi cię nie przyjmie...You're already a demon! We took revenge on Kalume together, the human army won't accept you...
SC_422819_14[113673|Androth]...[113673|Androth]...
SC_422819_2To już koniec badań?Have you finished your research?
SC_422819_3Nie martw się, niedługo cię przetransportujemy.\n\nPierwszy raz używam takiego Kamienia Przenoszącego!Stop worrying, you'll be transported soon.\n\nThis is my first time using this kind of Transport Stone!
SC_422819_4Jeszcze nie, jeszcze nie. Obawiam się, że mogę cię przenieść na tereny Wielgusa...\n\nPotrzebuję czasu, żeby zlokalizować Kapłankę [113670|Ayeshę]...\n\nZnajdziesz ją tam, gdzie idea ma największą siłę... co to znaczy?Not yet, not yet. I'm afraid I might send you to Beefcake's territory...\n\nI need some time to locate Priestess [113670|Ayesha]...\n\nYou'll find her where ideas are strongest...what does it mean?
SC_422819_5Mędrzec [102822|Bocelli] wysłał cię do... dziwnej jaskini?Elder [102822|Bocelli] sent you to...a strange cave?
SC_422819_6[113673|Androth]... w końcu należysz do mnie...[113673|Androth], finally...you are mine...
SC_422819_7Pomogłam ci stworzyć to runiczne ciało!I helped you complete this body with runes!
SC_422819_8Nie zapomnij, że twoi ludzie ocaleli tylko dzięki mnie, [113810|Tiyano].Don't forget that I was the one who saved your people, [113810|Tiyana].
SC_422819_9Od teraz twój wzrok będzie wiecznie zwrócony w moją stronę...From now on your eyes will only see me...
Sys422819_nameMiejsce Pobytu AyeshyAyesha's Whereabouts
Sys422819_szquest_accept_detailAch... Ledwo zaczęliśmy, a już natknęliśmy się na pierwszą przeszkodę...\n\nKapłanka [113665|Ayesha] cały czas szuka jakichkolwiek informacji na temat tej strasznej dziewczyny. Jak tylko dowie się czegoś nowego, pędzi to sprawdzić. Dała mi ten dziwny [111272|Kamień Przenoszący] i kazała tu na ciebie czekać.\n\nWiem, że bardzo nam pomagasz. Mieszkańcy wioski są ci bardzo wdzięczni i życzą powodzenia. Może spróbuję cię przetransportować?\n\nCzy możesz przy okazji opowiedzieć kapłance [113665|Ayeshy] o tym dużym pająku, uwięzionym za barierą?Ah... We've run into an obstacle as soon as we started...\n\nPriestess [113665|Ayesha] is always looking for the whereabouts of that frightening girl. She rushed out as soon as he heard some new information. She left behind this thing called a [111272|Transport Stone] and told me to wait for you here.\n\nI know that you've helped a lot. The villagers all thank you and wish you success. How about I try transporting you?\n\nI'll also trouble you to talk to Priestess [113665|Ayesha] about the big spider being trapped by the barrier.
Sys422819_szquest_complete_detailNie może mnie wiecznie zatrzymywać o krok od celu!\n\nRany które mi zadała są już...I can't let her always stop me in my goal!\n\nThe wounds that she gave me are already...
Sys422819_szquest_descWykorzystaj [111272|Kamień Przenoszący] Mędrca [113627|Bocellego], znajdź [113665|Ayeshę] i powiedz jej, że [113667|Prometo] został uwięziony za barierą.\n\n(Mędrzec [113627|Bocelli] wykorzysta [111272|Kamień Przenoszący], żeby pomóc ci znaleźć [113665|Ayeshę]. Chyba musisz zaczekać, aż nauczy się go obsługiwać...)Transport yourself with Elder [113627|Bocelli's] [111272|Transport Stone] and search for [113665|Ayesha] then tell him that [113667|Prometo] has been trapped by the barrier.\n\n(Elder [113627|Bocelli] will use the [111272|Transport Stone] to help you find [113665|Ayesha]. Perhaps you should wait for him to figure out how to use it...)
Sys422819_szquest_uncomplete_detail([113665|Ayesha] wygląda na zmęczoną. Mamrocze coś do siebie, a dłonie ma zaciśnięte w pięści... )\n\nGdzie? Tym razem nie pokrzyżujesz mi planów...([113665|Ayesha] looks a bit tired. She's clasping her fists muttering something...)\n\nWhere? I won't let you thwart me again...