result count: 27
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_422821_0 | Nazywasz się [113666|Velde]? | Are you [113666|Velde]? |
SC_422821_1 | Ach! Czy to nie dzięki tobie i pięknej kapłance [113670|Ayeshy] schwytano tamtą złą kobietę?\n\nNazywasz się [$PLAYERNAME], prawda?\n\nTo miejsce wygląda przepięknie... dobrze się nadaje na kryjówkę... | Ah! You're the one who captured that evil woman with the beautiful priestess [113670|Ayesha]...[$PLAYERNAME]?\n\nI got your name right, right?\n\nThis place looks beautiful, and...very suitable for hiding... |
SC_422821_10 | Co się stało?\n\nUspokój się, [$PLAYERNAME]. Co wzbudziło w tobie te wątpliwości? | What's wrong?\n\nCalm down, [$PLAYERNAME]. What happened to cause you to have these doubts? |
SC_422821_11 | Nie, nic... ([113633|Narfas], ciągle ci ufam.)\n\nW okolicy [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohatera] ciągle pałęta się sporo zmutowanych Smolistych Bestii, które potrzebują twojego leku. | ...No, nothing. ([113633|Narfas], I still believe you.)\n\nThere are still a lot of mutant tar beasts outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] who need your cure. |
SC_422821_12 | Co się stało? [$PLAYERNAME]? | What happened? [$PLAYERNAME]? |
SC_422821_13 | Pomóż zarażonych stworzeniom z okolic [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohaterów] wrócić do pierwotnego stanu. (Zobaczymy, jak to robisz.) | Make the infected creatures outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] return to normal. (Let me see how you do it.) |
SC_422821_14 | Co się im stało?\n\nCzyżby znowu dostały się pod wpływ negatywnej energii? | What's wrong with them?\n\nCould they have been struck by evil energy again? |
SC_422821_15 | Nie mam pewności, musisz to sprawdzić. (Udowodnij, że mówisz prawdę...) | It's unclear, you must go yourself. (Prove to me that you're not weaving lies...) |
SC_422821_16 | Stwory?\n\n[$PLAYERNAME], nie denerwuj się. Może najpierw powiesz mi, co to za stwory? | Creatures?\n\n[$PLAYERNAME], don't be too anxious. First, tell me what kind of creatures? |
SC_422821_17 | Zmutowane... jak stworzenia, które widziałam wcześniej...\n(Może [113670|Ayesha]... miała rację; [113633|Narfas] tylko udaje, a w rzeczywistości wcale ich nie oczyszcza.) | Mutated...like the creatures you showed me before...\n(Perhaps [113670|Ayesha] was right, [113633|Narfas] is just pretending, and not really cleansing.) |
SC_422821_18 | [$PLAYERNAME], cechuje cię łagodność i współczucie. Opieka nad przyrodą poprowadzi cię ku światłości.\n\n([113633|Narfas] patrzy na ciebie ciepło i lekko kiwa głową.)\n\nJak najszybciej pomóżmy tym niewinnym, skrzywdzonym stworzeniom! Ulecz ich rany i daj im spokój ducha. | [$PLAYERNAME], you have a compassionate, gentle character. Taking care of all natural things will lead you into the light.\n\n([113633|Narfas] looks at you kindly and gives you a slight nod.)\n\nLet's go help those innocent injured creatures immediately! Heal their wounds and put their spirits at ease. |
SC_422821_19 | [$PLAYERNAME], wykorzystam moją energię, by przywrócić je do poprzedniego stanu. Nie martw się proszę. | [$PLAYERNAME], I'll use all my energy to restore them to their original state. Please don't worry. |
SC_422821_2 | Schowaj się... powiedziała mi, że będzie leczyć swe rany w środku... | Hide...she told me she was inside recuperating... |
SC_422821_20 | Może [206142|Oczyszczający Kamień] jest niestabilny... Czyżby kamień, który uosabia mojego ducha się zmienił?\n\nCzy to także znaczy, że moja moc słabnie jeszcze bardziej?\n\n[$PLAYERNAME], pozwól, że pójdę z tobą, by ulżyć im w cierpieniu! | I think maybe the [206142|Cleansing Stone] is unstable...The stone that embodies my spirit and power has mutated?\n\nDoes this also mean that my power has continued to weaken?\n\n[$PLAYERNAME], let me follow you so that I may ease their suffering! |
SC_422821_21 | Rozumiem. Być może w trakcie procesu oczyszczania zaszła mutacja. Muszę się tym szybko zająć.\n\nNie martw się, [$PLAYERNAME]. Ze wszystkich sił postaram się je uspokoić. | I understand. Perhaps a mutation occurred during the cleansing process. I must take care of it quickly.\n\n[$PLAYERNAME], don't worry. I'll use all my energy to calm their spirits. |
SC_422821_3 | Nie wiem jednak, jak cię oszukała! Może głupio wyglądam, ale przynajmniej rozumiem nienawiść kapłanki [113670|Ayeshy] do tej paskudnej kobiety. Gdyby to mnie wykradziono ukochanego... też by mnie to rozwścieczyło...\n\nEch... Niestety, nawet jeśli ją złapie i tak jest już za późno... Kapłanka [113670|Ayesha] upiera się, że złapie ją osobiście, żeby nikt nie został ranny. To naprawdę silna i dobra dziewczyna...\n\nChoć widziałem tą całą "[113633|Narfas]", nie dam się oszukać! Ty znasz ją lepiej... myślisz, że to bardziej skomplikowane?\n\nMniejsza z tym! Niedługo zdobędziemy dowód na jej kłamstwa. Zna cię, więc udaj się do [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohatera] i wywab ją na zewnątrz. Ja zaś sprowadzę na polanę kilka zarażonych stworzeń. | I'm not sure how she tricked you, though! I may look dumb, but at least I understand Priestess [113670|Ayesha's] hatred of that horrible woman. If the one I loved was stolen...I would lose control too...\n\nSigh...Unfortunately, even if she catches that woman, it's too late... Priestess [113670|Ayesha] persists in trying to capture her personally, in order to prevent other people from being hurt. She really is a strong and compassionate girl...\n\nAlthough this is the first time I've seen that woman called "[113633|Narfas]," I won't be tricked by her! You've been in contact with her...do you think it's more complex?\n\nNever mind! Partner...we will soon have proof to release you from the lies. She knows you, so you go into [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and draw her out. I'll take care of bringing some infected creatures into the clearing. |
SC_422821_4 | Co mam teraz zrobić? | What should I do now? |
SC_422821_5 | Udaj się do [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohatera] i wyciągnij na zewnątrz tę paskudną kobietę o imieniu "[113633|Narfas]". Znacie się, więc tobie uda się prędzej niż mnie.\n\nZaczekam tutaj! | Go into [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and draw out that horrible woman called "[113633|Narfas]." She's met you before, so you have a better chance of success than I.\n\nI'll wait for you here! |
SC_422821_6 | Oczyszczenie i leczenie były tylko wybiegami mającymi na celu zwiedzenie mnie? | The cleansing and treatments you talked about before were really all to trick me? |
SC_422821_7 | Wierzyłam ci... nie przypuszczałam, że okażesz się kimś takim... | I believed you...I didn't think you were this kind of person... |
SC_422821_8 | W okolicy [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohatera] kręcą się pewne... tak zwane Krwawe Smoliste Bestie. | Outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] I saw some...what you called bloodstained tar beasts. |
SC_422821_9 | Wcześniej oczyściłaś Smoliste Bestie, ale większość uciekła lub zniknęła... teraz przy [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowcu Bohaterów] pojawiły się kolejne... | You purified some tar beasts in front of me before, but most of them ran away or disappeared...now there is another group of creatures outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb]... |
Sys422821_name | Przynęta | The Lure |
Sys422821_szquest_accept_detail | W końcu ją znalazłam...\n\nW [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowcu Bohaterów]? Tak... tylko w tym miejscu mogła się przede mną ukryć... Podła kobieta, ukrywająca się wśród sił natury... W [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowcu Bohaterów] znajduje się jego grób... Tym razem z całą pewnością nie okradniesz mnie...\n\n[$PLAYERNAME]... Jej imię to "[113683|Narfas]". Może robić, co tylko chce, bo działa w imieniu Bogini. Odebrała mi wszystko!\n\nGdyby nigdy nie przyszła na świat... Mój [113673|Androth]... Wciąż byłby przy mnie...\n\nTe jej ciągłe oszustwa - udaje troskliwą osobę, żeby wzbudzać zaufanie po czym bezustannie wchodzi mi w drogę, raz za razem... niszcząc moje marzenia...\n\nTwoja mina mówi mi, że... Znasz ją, prawda? W porównaniu do mnie... Ufasz jej bardziej, niż mnie?\n([113665|Ayesha] patrzy w niebo i gorzko się uśmiecha...)\n\nNajlepiej... to sprawdźmy... Nawet idealne kłamstwo można przejrzeć. Tak jak mówiłam wcześniej, jej "oczyszczanie" i "leczenie" sprowadzało na zwierzęta szaleństwo, sprawiając że próbują się stąd wydostać nawet za cenę życia.\n\nUpewnij się na własne oczy... Udaj się do wejścia do [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohatera] i powiadom [113666|Veldego]. On przejmie od nas opiekę nad Mędrcem [113627|Bocellim]. Nieco wcześniej poprosiłam go, żeby przypilnował [113683|Narfas], która ukryła się w środku. Będzie świadkiem, kiedy rozedrzemy sieć kłamstw tej kobiety na strzępy. | I've finally found her...\n\nIn [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb]? Yes...only in that place could she avoid me... Despicable woman hiding in the power of nature... [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] has his tomb... This time, you certainly won't be able to rob my...\n\n[$PLAYERNAME]... Her name is "[113683|Narfas]." She can do anything she wishes in the name of the Goddess. Everything I own was destroyed by her!\n\nIf she had never existed... My [113673|Androth]... I wouldn't have lost him...\n\nHer continuous trickery - using the image of a kind-hearted person to make other people trust her so she could obstruct me, again and again...crushing my dreams...\n\nSeeing your expression... You've crossed paths with her before, have you? Compared to me... Did you trust her even more?\n([113665|Ayesha] looks up at the sky and shows a pained, self-mocking smile...)\n\nWe had better...go take a look... Even perfect lies have holes. Like I said before, her "cleansing" and "healing" only made these contaminated animals even more crazed and made them want to escape this place even if it meant death.\n\nYou can make sure yourself... Go outside of [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and notify [113666|Velde]. He will take care of us for Elder [113627|Bocelli]. A little earlier, I asked him to help watch over [113683|Narfas], who was hiding inside. He can serve as a witness, and together we will tear apart that woman's web of lies. |
Sys422821_szquest_complete_detail | Wyszła na zewnątrz?\n\nTo znaczy... że niedługo na własne oczy zobaczę kobietę, która wszystkich oszukała? | You lured her out?\n\nThat means...soon I'll personally see this woman that has cheated everybody with her lies? |
Sys422821_szquest_desc | Przygotuj się na odkrycie kłamstw [113683|Narfas]. Najpierw udaj się do wejścia do [ZONE_GRAVE OF HEROES|Grobowca Bohaterów] i namów [113666|Veldego] do wywabienia [113683|Narfas] na zewnątrz. | Get ready to unearth [113683|Narfas'] lies. First, go outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and talk to [113666|Velde] to lure [113683|Narfas] out of [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb]. |
Sys422821_szquest_uncomplete_detail | Kapłanka [113665|Ayesha] powiedziała, że ta kobieta nazywa się "[113683|Narfas]"?\n\nWłaśnie się rozejrzałem dookoła dziury. W środku zauważyłem słabe... światło. To chyba nie jest jej kolejna sztuczka, prawda? | Priestess [113665|Ayesha] said that woman is named "[113683|Narfas]."\n\nI was just looking around outside the hole. Inside is a faint...glow. This couldn't be another disguise could it? |