SC_422833 | [102804|Tiyana], basta... Estos últimos mil años ya habéis causado suficiente desgracia... | [102804|Tiyana], stop...these thousand years you have already done a lot of evil... |
SC_422833_0 | ¡Estoy a punto! ¡Vamos a atacar a [113672|Tiyana] juntos! | I'm ready! Let's attack [113672|Tiyana] together! |
SC_422833_01 | ¡Salid! [113672|Tiyana]... ¡Llegó la hora de resolver nuestras diferencias! | Come out! [113672|Tiyana]...It's time to settle our grievances! |
SC_422833_02 | ¿Dónde está [113678|Narfas]? Jajaja... ¿Acaso esa cobarde ha vuelto a esconderse? | Where is [113678|Narfas]? Ha ha ha...did that coward go hiding again? |
SC_422833_03 | No pasa nada, dejaré que [113673|Androth] os distraiga un poco. | No matter, just let my [113673|Androth] play with you! |
SC_422833_04 | ¡Mostradles vuestro poder, [113673|Androth]! | Let them know your power, [113673|Androth] |
SC_422833_05 | ¡Sangre chorreando por doquier, un hermoso espectáculo! | Blood spraying everywhere, it's so beautiful! |
SC_422833_06 | ¡Mirad lo que habéis hecho! ¿Qué le habéis hecho a [113673|Androth]? | Look at what you've done! What did you do to my [113673|Androth]? |
SC_422833_07 | ¡Estoy furiosa! ¡Os liquidaré con mis propias manos! | I'm really angry! I'll deal with you myself! |
SC_422833_08 | ¡Jajaja! ¡He aquí una parte de mi cuerpo! | Ha ha ha! This is a part of my body! |
SC_422833_1 | No me entendéis en absoluto, pérfida mujer. | You evil woman, you don't understand me at all. |
SC_422833_10 | ¿En qué más puedo ayudaros? | Otherwise how can I help you? |
SC_422833_11 | Si los recuerdos del pasado os causan dolor, tal vez la mejor forma de liberarse sería olvidarlos... | If memories of the past are painful, perhaps forgetting them will give you release... |
SC_422833_12 | ¿Qué es lo que queréis hacerme? | What do want to do to me? |
SC_422833_13 | No tengáis miedo de perdonar a [113673|Androth]. Será vuestro renacer. | Don't be afraid to forget [113673|Androth]. You will be reborn. |
SC_422833_14 | ¿Cómo podéis tomar esta decisión? Sus recuerdos me han mantenido viva hasta ahora. Me lo robasteis... ¿Y ahora queréis robarme mis recuerdos? | How can you make that decision? His memories have kept me hanging on till now. You stole him, and now you want to take my memories? |
SC_422833_15 | ¡Marchaos! ¡Olvidaos de vuestra salvación! ¡No podéis salvar a nadie! ¡No quiero una vida sin [113673|Androth]! | Leave! Put aside your self-righteous salvation! You can't save anyone. I don't need a life without [113673|Androth]. |
SC_422833_16 | ¡No! Basta. No quiero vivir sola... ¡Prefiero enfrentarme a la muerte que dejar que me arrebatéis mis recuerdos! | No! Stop. I don't want to live alone...I would rather face death than let you take my memories! |
SC_422833_17 | [102804|Tiyana]... ¿Preferís abandonaros a la muerte que olvidar a [113673|Androth]? | [102804|Tiyana]...You would rather end yourself than forget [113673|Androth]? |
SC_422833_2 | Creedme: entiendo vuestro dolor. [113673|Androth] lleva muerto mil años... Vuestro dolor es mi dolor... | Please believe that I understand your pain. [113673|Androth] has been dead for a thousand years, you are as hurt as I am... |
SC_422833_3 | No entendéis nada. ¡Me robasteis mi razón de ser! | You don't understand anything. You took away my everything! |
SC_422833_4 | Quiero que sufráis. Solo vuestro sufrimiento aliviará el odio que late en mi corazón. | I want you to suffer. Only your suffering can ease the hate in my heart. |
SC_422833_5 | No es cierto, [102804|Tiyana]. Calmaos. Vuestro dolor nace de la devoción que sentís por él, y el odio os ha nublado la mente. | It's not like that, [102804|Tiyana], calm down. Your pain comes from your dedication to him, and it's caused anger to cloud your mind. |
SC_422833_6 | ¿Nublado? ¡Jaja! ¡Todo el mundo ha sido víctima del engaño! No solo se creen vuestras mentiras, sino que os reverencian como a una divinidad. | Blinded? Ha ha...it's everyone in the world that has been deceived! They not only believe all your lies, they revere you as a god. |
SC_422833_7 | Y lo más curioso es que el supuesto espíritu no es más que una cobarde fugitiva, que se ha encumbrado a sí misma al olimpo de los dioses. ¡La persona que me arrebató a [113673|Androth]! | The funny thing is, the one they call a god is a hiding coward who elevated herself to holy status. This is the person who snatched [113673|Androth] from my hands! |
SC_422833_8 | En este mundo, sois la única persona que no tiene derecho a reprenderme. | In this world, only you are not qualified to scold me! |
SC_422833_9 | Yo... yo no soy una divinidad, y no me considero sagrada... ¡Escuchad a vuestro corazón! [102804|Tiyana], está llorando... | I...am not holy, and don't believe myself to be sacred...listen to your heart! [102804|Tiyana], it's crying... |
Sys422833_name | Cicatriz del Demonio | Demon's Scar |
Sys422833_szquest_accept_detail | Del mismo modo que la batalla a muerte en las Montañas Chimo tuvo lugar entre Kalume y [113673|Androth] hace mil años, ahora la batalla a muerte sucederá entre su marioneta y yo.\n\n[$PLAYERNAME], antes de que me convirtiera en Enviada Divina, yo era como vos, llena de sueños sobre el futuro, incluso una llorica; entonces Dios me proporcionó un milagro, haciéndome fuerte e inmortal. Desde entonces no lloré de nuevo e intenté con todas mis fuerzas llevar a cabo las responsabilidades que vienen aparejadas con ser Enviada Divina. Pero ahora me temo que no soy lo suficientemente dura, incluso si se trata sólo de un muñeco, un mero doble de él.\n\n([113633|Narfas] cierra sus ojos durante un momento como si estuviese emocionada, y después os mira directamente)\n\nYa que mi poder se encuentra agotado, necesito algo de tiempo para recuperarme, pero [113769|Rezibi] ya ha ha ido a la [ZONE_DEMONSCAR|Cicatriz del Demonio], en las [ZONE_SAVAGE LANDS|Tierras Salvajes].\n\nSeguid sus huellas y encontraos con ella mientras me recupero. Primero utilizad la [206173|Piedra de la Realidad] para acabar con la tentación de [113810|Tiyana], y después haced todo cuanto podáis para derrotarla. Llegaré tan pronto como pueda y utilizaré la [206172|Piedra de purificación] para transferir sus sentimientos.\n\n[SC_QUESTSTRING_02|(Grupo recomendado: 4 ó más)] | [113673|Androth] and Kalume's final battle to the death on the Chimo Mountains took place a thousand years ago, so now is the battle to the death between her puppet and me.\n\n[$PLAYERNAME], before I became a Divine Envoy, I was like you, full of dreams about the future, even a crybaby, then God granted me a miracle, making me tough and immortal. From then on I didn't cry and I tried my best to carry out the responsibilities that come with being a Divine Envoy. But now I'm deeply afraid that I'm not tough enough - even if that is only a puppet, a shell of him.\n\n([113633|Narfas] closes her eyes for a moment as if touched and then looks right at you.)\n\nSince my power is exhausted, I need some time to recover, but [113769|Rezibi] already went to the [ZONE_DEMONSCAR|Demon's Scar] in the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands].\n\nFollow her footsteps and meet her while I convalesce. First use the [206173|Reality Stone] to dissolve [113810|Tiyana's] temptation, then do all you can to defeat her. I'll come as soon as I can and use the [206172|Cleansing Stone] to transfer her feelings.\n\n[SC_QUESTSTRING_02|(Recommended group size: 4 and more)] |
Sys422833_szquest_complete_detail | Al final, sigo sin haber salvado a [113810|Tiyana], esa alma atormentada, e incluso he permitido que se enfrente a la muerte.\n\nEn cuanto a la obsesión de [113673|Androth], superó con mucho su vida... quemó toda su alma, lo que la convirtió en cenizas. Y su atormentada alma fue finalmente liberada en la muerte. Tras mil años de persistencia, fue aliviada en un instante.\n\n[$PLAYERNAME], así es la vida. Nunca sabéis lo que sucederá al momento siguiente.\n\n¡Seguid vuestro viaje! Tengo el presentimiento de que nos volveremos a encontrar en un futuro cercano. Pero antes de que llegue ese día, tendréis grandes experiencias en vuestros viajes y aventuras, y gracias a ellos creceréis.\n\n¡Marchad! ¡[$PLAYERNAME]! No os sintáis triste por marcharos. Marcharse implica una nueva página en el viaje de la vida. | In the end I still haven't saved [113810|Tiyana], that tormented soul, and I even let her face death.\n\nAs for [113673|Androth's] obsession, it greatly exceeded his life...burned all of her souls, turning her to ashes. And her tormented soul, was finally freed in death. After a thousand years of persistence, she was calmed in an instance.\n\n[$PLAYERNAME], this is the way of life. You never know what will happen in the next moment.\n\nContinue on your journey! I have a feeling that we'll meet again in the near future. But before that day comes, you will experience much in your travels and adventures, and grow because of this.\n\nGo! [$PLAYERNAME]! Don't feel sad about parting. Parting turns a new page in the journey of life. |