result count: 22

keystringpleneu
SC_422837_0Drań. Nie zbliżaj się!Scoundrel. Stay away!
SC_422837_1Pospiesz się! Zabijmy ją teraz!Hurry up! Let's kill her now!
SC_422837_10Cholera! Łapać ją!Damn! Catch her!
SC_422837_11Cholera! Znów nam uciekła!Damn! She got away again!
SC_422837_12Grr! Jest śliska jak węgorz!Argh! She's as slippery as an eel!
SC_422837_13Dlaczego taka panienka jest tu sama? Nie wracasz do [ZONE_THE GREEN TOWER|Zielonej Wieży]?Miss, how do you come to be here alone? Not going back to the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower]?
SC_422837_14Wokół jest pełno drabów. Obserwują mnie od dawna. Pomożesz mi ich odpędzić?There are some bad guys nearby. They've been staring at me for ages. Could you help me run them off?
SC_422837_15Zgoda. Pozwól, że pomogę ci ich pogonić.Okay. Let me help you drive them away.
SC_422837_16Nagle pojawia się zamaskowany zabójca!A concealed killer suddenly appears!
SC_422837_2Dlaczego oni chcą cię skrzywdzić?Why do those people want to hurt you?
SC_422837_3Dziękuję za pomoc w zabiciu tych łotrów... Dla twojego bezpieczeństwa lepiej żebym nie mówiła zbyt wiele. Niewiele mogę ci zdradzić.\n\nOpuszczam [ZONE_THE GREEN TOWER|Zieloną Wieżę], gdyż znam pewien sekret, o którym nikt nie wie. Wielokrotnie mnie atakowano. To nie w porządku, by ciągle musieć tak uciekać. Wychowywałam się w [ZONE_THE GREEN TOWER|Zielonej Wieży]. Mój dom przechodzi poważny kryzys... Buu...Thanks for helping me kill those bad guys just now... I can't say too much, for your own safety. I can just tell you a little.\n\nI'm leaving the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower] because I've discovered a secret that no one can know. I've been attacked numerous times. It's not right, having to run away like this. I grew up in the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower]. My beloved home is in crisis... Boo hoo hoo...
SC_422837_4Może mogę ci jakoś pomóc...Maybe I can help you...
SC_422837_5To bardzo miło z twojej strony, ale nie darowałabym sobie, gdyby coś ci się stało. Wybacz, ale nie mogę przyjąć twojej pomocy.\nPoza tym, całkiem nieźle sobie radzę. Ten nowy styl życia jest bardzo interesujący!You're very kind, but if you were to get hurt I couldn't live with myself. Forgive me, but I cannot accept your help.\nBesides, I'm doing very well. This new kind of life is very interesting!
SC_422837_6A co jeśli zaatakuje cię ktoś inny? To zbyt niebezpieczne.But what if someone else attacks you? It's too dangerous.
SC_422837_7Jeśli nie dam rady ich pokonać, zawsze mogę uciec. Mistrz [113946|Pustelnik] dał mi ten Kryształ Transportu, dzięki niemu mogę przenieść się do niego kiedykolwiek zechcę. Tak jest. Gdyby ktokolwiek w [ZONE_THE GREEN TOWER|Zielonej Wieży] pytał o mnie, nie mów, że się spotkaliśmy.If I can't beat them I can run. Besides, I have the transport crystal that Master [113946|Hermit] gave me, which can transport me to his side whenever I want. Oh yeah. If anyone at the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower] asks about me, please don't tell them that you've seen me.
SC_422837_8Jeśli coś pójdzie nie tak, odciągnę od ciebie ludzi i wrócę po ciebie.If things go pear-shaped, I'll lead people away and then come back and find you.
SC_422837_9Głupi cymbał! Musicie mnie najpierw złapać!Stupid ass! If you want me, you have to catch me first!!
Sys422837_nameUpadła ElfkaFallen Elf Girl
Sys422837_szquest_accept_detailPrecz stąd, nikczemniku!\n\n([113944|Kalen] podnosi owoc i rzuca nim w ciebie.)\n\n\nNie jesteś jednym z nich... Bardzo przepraszam! Cienie skrywały twoją twarz, nie widziałam cię dokładnie. Myślałam, że jesteś jednym z tych, którzy chcą mnie skrzywdzić. Przepraszam, postąpiłam zbyt pochopnie. Wszystko w porządku?\n\n([113944|Kalen] podchodzi do ciebie i cicho mówi.)\n\n\nChcę cię poprosić o pomoc, ale zanim zapytam, może spuścimy łomot łotrom, którzy ukrywają się w pobliżu? Obserwują mnie od kilku dni.Go away, go away you bad man!\n\n([113944|Kalen] picks up a fruit and throws it at you.)\n\n\nYou, you aren't one of them... Sorry, sorry! You were covered in shadows so I couldn't see you clearly. I thought you were one of those people that want to hurt me. Sorry, I'm too rash. Are you OK?\n\n([113944|Kalen] comes close to you and speaks softly.)\n\n\nI want to ask you to help me with something, but before I ask, how about you and I beat up the bad guys that are hiding nearby? They've been staring at me for days.
Sys422837_szquest_complete_detailJeśli nie masz nic przeciwko, przyjmij proszę te korzenie [206363|Dzikiego Gorzkiego Taro] w ramach podziękowań. Nie dostaniesz za nie żadnych pieniędzy. To zwykłe, dzikie warzywa, wykopane w pobliżu. Świetnie smakują po ugotowaniu, są bardzo aromatyczne i słodkie.If you don't mind, please accept these [206363|Wild Bittersweet Taro] roots as a thank you gift. They're not worth any money. They're just wild vegetables that were dug up nearby. They're great when boiled, really fragrant and sweet.
Sys422837_szquest_descPomóż [113944|Kalen] pokonać bandytów, po czym porozmawiaj z nią.Help [113944|Kalen] beat away the murderers then talk to her.
Sys422837_szquest_uncomplete_detailBardzo bolały cię ich ciosy? Zrobię ci masaż.Does it hurt where you were hit? I'll give you a massage.