result count: 9

keystringfreneu
SC_422841_0C'est un honneur pour moi que de vous servir, dame [113282|Mynarvis].It's my honor to be able to serve you Lady [113282|Mynarvis].
SC_422841_1Mon enfant, votre obligeance est l'une de vos plus grandes qualités.\n\nNous devons trouver la raison de toute cette confusion. Ensuite seulement, nous pourrons résoudre le problème des Bodos à la source. Nous devons commencer par comprendre comment fonctionne la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] et pourquoi y ouvrir une brèche engendre un tel chaos au sein des pouvoirs élémentaux des Bodos.\n\nMalheureusement, bien que je déverse la Puissance de la Nature dans la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] depuis des années, j'ignore son action exacte. Mon enfant, je pourrais m'enquérir auprès du doyen [113274|Arlofled]. Lui, il devrait en savoir plus...Child, helpfulness is one of your greatest attributes.\n\nWe must find the cause of all this confusion. Only then will we be able to solve the Bodos' problems at their root. We must first understand how the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] was established to work out why opening a passage in the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] would cause chaos among the Bodos' elemental powers. \n\nUnfortunately, although I've been pouring the power of nature into the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] for years now, I don't really know what it does. Child, I could ask Elder [113274|Arlofled] about it. He might know something...
SC_422841_2Laissez-moi m'en occuper. Restez ici et essayez de rassurer les chamans.Please, let me do this. You stay here and reassure the shamans.
SC_422841_3D'accord, mon enfant. Vous y allez.That is well child. You go.
Sys422841_nameChaos au village BodoBodo Village Chaos
Sys422841_szquest_accept_detailMon enfant, le village Bodo a sombré dans le chaos. Je n'en connais pas la raison, mais comme c'est arrivé après que [113301|Barrack] ait été utilisé pour maintenir la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] ouverte, j'imagine que ces deux évènements sont liés.\n\nLa décision d'ouvrir le passage de la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] avait déjà été prise. Je ne sais pas vraiment si c'est une bonne chose ou non, mais j'essaie de faire de mon mieux pour trouver une solution.\n\nLes Bodos me font confiance pour régler le problème. Je ne veux pas les décevoir.\n\nMe rendrez-vous ce service mon enfant ?Child, the Bodo Village has fallen into chaos. I can't be sure what the reason for this is, but since this happened after the [113301|Barrack] was used to keep the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] open, we assume that these two events are related.\n\nThe decision to open the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier's] passage has already been made. I'm not sure if that is a good thing or a bad thing, I can only try my best to do what I can for this matter.\n\nThe Bodo trust me and have placed their hopes in me so that I may solve this problem. I don't want to let them down. \n\nChild, will you do this with me?
Sys422841_szquest_complete_detailLes élémentaires Bodos sont déchaînés ? Oh ! Je n'aime pas ce genre de nouvelles...\n\nVous dites que dame [113282|Mynarvis] pense qu'il existe un lien avec le [113301|Barrack] sacré des Bodos, qui sert à maintenir ouverte la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] ?The Bodo elementals are in chaos? Oh! That isn't something I want to hear!\n\nYou said... Lady [113282|Mynarvis] thinks that this is related to the Bodos' sacred [113301|Barrack] being used to keep the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] open?
Sys422841_szquest_descAllez voir [113282|Mynarvis] et demandez lui ce qu'elle veut de vous, puis revenez voir [113274|Arlofled].Speak with [113282|Mynarvis] and ask what she wants you to do, then return to consult with [113274|Arlofled].
Sys422841_szquest_uncomplete_detailFace à l'ambition démesurée des Nagas, on ne peut pas rester les bras croisés !Facing the unbridled ambition of the Naga, we can't slack off in the slightest!