Anzahl Ergebnisse: 20
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422846_0 | Wo ist [206368|Wässriger Lehm] zu finden? | Where to find the [206368|Watery Mud]? |
SC_422846_1 | Ihr wollt mich eine derart einfach Sache fragen? Lehm ... in ... Wasser! Wässriger Lehm! | You want to ask me such a simple question? Mud...in...water! Watery mud! |
SC_422846_10 | Fragt Ulman, wo die anderen Geisterden sind. | Ask Ulman where the other spirit soils are. |
SC_422846_11 | He! Wenn Ihr weiter kratzt, habt Ihr bald eine Glatze! | Hey! If you keep scraping you'll go bald! |
SC_422846_12 | Das Haar gehört Euch. Nehmt soviel Ihr mögt ... | The hair's yours. Takes as much as you want... |
SC_422846_13 | Ihr habt etwas von dem Haar genommen. | You've got some of your hair. |
SC_422846_14 | Ich habe Euch bereits ein Messer geliehen. Ich habe kein zweites! | I already lent you a knife. I don't have a second! |
SC_422846_2 | Wo ist [206369|Erde vom Fuße eines Baumes] zu finden? | Where to find the [206369|Earth From Under a Tree]? |
SC_422846_3 | Armseliges Kind. Ihr müsst Euer Hirn im Schoß Eurer Mutter gelassen haben. Findet einen Baum in der Nähe und grabt etwas Erde von seinen Wurzeln aus ... so einfach ist das! | Pitiful child. You must have left your brains in your mother's womb. Find a nearby tree and dig out a bit of soil from next to its roots...and that's it! |
SC_422846_4 | Wo ist [206370|Bergstein] zu finden? | Where to find the [206370|Mountain Stone]? |
SC_422846_5 | Unsere mächtige Mutter Erde erzählt uns, dass nach tausenden Jahren lockerer Boden zu festem Gestein wird. Begebt Euch zum Berg und sammelt einige Steine. | Mighty Mother Earth informs us that after thousands of years loose soil becomes solid rock. Go to the mountainside and collect some stones. |
SC_422846_6 | Wo ist [206371|Elementsand] zu finden? | Where to find the [206371|Element Sand]? |
SC_422846_7 | [206371|Elementsand] entsteht, wann immer sich Geisteskräfte sammeln. Seht am Totempfahl nach. Die Geisteskräfte befinden sich im Ungleichgewicht ... Vielleicht finden wir keinen [<S>206371|Elementsand] ... | [206371|Element Sand] is produced wherever there is a gathering of spirit power. Have a look next to the totem pole. The spirit powers are in disarray... Maybe we won't find any [206371|Element Sand]... |
SC_422846_8 | Wo ist [206372|Weltstaub] zu finden? | Where to find the [206372|World Dust]? |
SC_422846_9 | Kommt her. Benutzt dieses Messer, um etwas von Eurem Haar abzutrennen.\nWir Bodos haben durch die Lehren von Mutter Erde gelernt, dass alle Seelen, die klettern, gehen, fliegen und über die Erde kriechen, eine Ansammlung von Staub sind. Wenn wir sterben, werden wir wieder zu Staub. \n\nEure Haut und Euer Blut sind also [206372|Weltstaub]. | Come here. Use this knife to cut some of your hair.\nWe Bodos know from mighty Mother Earth's teachings that all souls that climb, walk, fly and crawl on the earth are aggregations of dust. When we die, we return to dust. \n\nSo your skin and blood are [206372|World Dust]. |
Sys422846_name | Geisterde Sammeln | Collecting Spirit Soil |
Sys422846_szquest_accept_detail | Habt Ihr bei dem Totempfahl gesucht? Seit diese merkwürdigen Dinge beim Totempfahl geschehen sind, habe ich alle Anweisungen von Mutter Erde strikt befolgt. Die große Mutter Erde hat immer wieder Bilder vor mir erscheinen lassen. Sie hat uns dadurch sicherlich eine Warnung zukommen lassen! Ich sehe wieder etwas ... Einen menschlichen Krieger ... und Elfen ...\n\nAh ... lalagu ... Jijimuga ...\n\n([113947|Ulman] schließt die Augen und sein Körper zuckt, als sei sein Geist völlig leer. Er murmelt einige merkwürdige Laute und öffnet dann, nach einer langen Pause, endlich wieder die Augen.)\n\nKind der guten Elfe [113282|Mynarvis], ich habe das deutliche Gefühl, dass die große Mutter Erde wünscht, dass Ihr die Bilder, die mir in den letzten Tagen immer wieder erschienen sind, seht. Deshalb ... müssen wir die Zeremonie der Mutter Erde abhalten, dafür benötigen wir fünf Arten von Geisterde. Wir sollten uns besser beeilen! So schnell wie möglich! Ihr müsst [206368|Wässrigen Lehm], [206369|Erde vom Fuße eines Baumes], [206370|Bergstein], [206371|Elementsand] und [206372|Weltstaub] im Dorf finden und zu mir bringen! | Did you look around the totem pole? Ever since strange things started happening at the totem pole, I've accepted all the directions given to me by Mother Earth. The great Mother Earth has continuously been placing images before me. This is certainly a warning that she has given us! I see something again... A human warrior...and Elves...\n\nAh...lalagu...Jijimuga...\n\n([113947|Ulman] shuts his eyes and his body shakes as if his mind has gone blank. He mumbles some strange sounds, then finally opens his eyes after a long time.)\n\nThe good Elf [113282|Mynarvis'] good child, I have a strong feeling that the mighty Mother Earth wants you to see these images that I've been seeing over and over for the past few days. Since this is the case...we need to hold the Mother Earth Ceremony so we need 5 kinds of Spirit Soil. We had better do this quickly! As quickly as possible! You must find: [206368|Watery Mud], [206369|Earth From Under a Tree], [206370|Mountain Stone], [206371|Element Sand] and [206372|World Dust] in the village and bring them back to me! |
Sys422846_szquest_complete_detail | Endlich ist alles gefunden. Hervorragend ... | It's finally all been found. Marvelous... |
Sys422846_szquest_desc | Bereitet Euch auf die Zeremonie vor, indem Ihr nach [ZONE_BODO OF EARTH|Eduth] geht und fünf Sorten Geisterde sucht: [206368|Wässriger Lehm], [206369|Erde vom Fuße eines Baumes], [206370|Bergstein], [206371|Elementsand] und [206372|Weltstaub].\n\nSprecht mit [113947|Ulman] und fragt ihn, wo die fünf Sorten Geisterde zu finden sind. | Prepare for the ceremony by going to [ZONE_BODO OF EARTH|Eduth] and finding five kinds of Spirit Soil: [206368|Watery Mud], [206369|Earth From Under a Tree], [206370|Mountain Stone], [206371|Element Sand] and [206372|World Dust].\n\nSpeak with [113947|Ulman] and ask him where the five kinds of Spirit Soil are. |
Sys422846_szquest_uncomplete_detail | Die fünf Sorten Geisterde sind eigentlich nur fünf Arten derselben Geisterde. Erst wenn sie miteinander vereinigt werden, kann man von wirklicher Geisterde sprechen, mit der wir die Zeremonie abhalten können. | The five kinds of Spirit Soil are actually five forms of Spirit Soil. It's only complete Spirit Soil when they are combined and then we can hold the ceremony. |