result count: 5

keystringeseneu
Sys422849_namePrueba de amistad de la infanciaProof of Childhood Friendship
Sys422849_szquest_accept_detailEstos son los pantalones. Nos encantaban estos pequeños cuernos, pero nos los prestábamos. Luego decidimos que cada uno los llevaríamos días distintos. Un día yo y otro día [113948|Lurman]...\n\nA decir verdad, me preguntaba si los espíritus poderosos nos estarían observando y si fueron ellos los responsables de este desastre para que trabajáramos juntos y así darnos una lección. Chico de la buena Elfa [113282|Mynarvis], os ruego que vayáis al cercano [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] y llevéis estos pantalones y esta carta a [113948|Lurman].These are the pants. We loved these little horns then but we let each other wear them. Then we decided that I would wear them one day and [113948|Lurman] could wear them one day...\n\nActually, I wondered if the mighty spirits looked down on us for fighting and set this disaster upon us to teach us a lesson and make us work together. Child of the good Elf [113282|Mynarvis], please go to [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] next and bring these pants and this letter to [113948|Lurman].
Sys422849_szquest_complete_detailEstos pantalones y estos pequeños cuernos... me son familiares. No pueden ser los que creo que son, ¿cierto?\n\n([113948|Lurman] abre la hoja redactada mientras que al mismo tiempo que la lee se frota las lágrimas)\n\n[113947|Ulman], ese vejestorio. Aún no ha cambiado ni lo más mínimo... También era así antes. Siempre que discutíamos, era él el primero que cedía y admitía su error, sin pensar en quién había sido el culpable. Y ahora... aún sigue siendo así.These pants and these little horns...look so familiar. They couldn’t really be the ones I'm thinking of, could they?\n\n([113948|Lurman] opens up the patterned leaf, half looking at it and half wiping tears from his eyes.)\n\n[113947|Ulman], that old geezer. He still hasn't changed a bit... He was like this before. Whenever we had disputes, it was always him that first yielded and admitted his mistake, regardless of who it was that was made the mistake. Now he's...still like this.
Sys422849_szquest_descLlevadle los [206375|Pantalones de pandilla Bodo] y la carta a [113948|Lurman] en [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] de parte de [113947|Ulman].Take the [206375|Bodo Gang Pants] and letter to [113948|Lurman] in [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] for [113947|Ulman].
Sys422849_szquest_uncomplete_detailVos sois el aventurero que se llevó el [113301|Barrack]. ¿Por qué vinisteis a [ZONE_BODO OF WIND|Luzan]? ¿Qué queréis llevaros ahora?You are...the adventurer that took the [113301|Barrack]. Why did you come to [ZONE_BODO OF WIND|Luzan]? What do you want to take now?