Anzahl Ergebnisse: 16

keystringdeeneu
SC_422855_0Noch nicht. Ich bereite mich vor, sie bald zu treffen.Not yet. I'm preparing to meet her soon.
SC_422855_1Wie wäre es damit ... [$PLAYERNAME], ich werde alsbald Lady [113282|Mynarvis] aufsuchen und mit ihr über Anziehung und Macht sprechen. So müsst Ihr nicht diesen Weg antreten. Schnell, begebt Euch zum [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan], ah ... Übergebt Lady [113282|Mynarvis] den [206389|Stein der Natur], sobald Ihr zurückgekehrt seid.How about...[$PLAYERNAME], after a bit I'll go and discuss matters of attraction and power with Lady [113282|Mynarvis]. You needn't make the trip. Quickly get to [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano], ugh... Give the [206389|Stone of Nature] to Lady [113282|Mynarvis] as soon as you get back.
SC_422855_10[$PLAYERNAME], [113945|Artaher] wird mit Euch reisen. Er wird Euch helfen können. Möge der Gottkönig Euch auf dieser Reise beschützen.[$PLAYERNAME], [113945|Artaher] will travel with you. He can help. May the Holy King protect you on this journey.
SC_422855_2In Ordnung, Ältester [113274|Arlofled].Okay, Elder [113274|Arlofled].
SC_422855_3Vergesst nicht, vor Eurem Aufbruch Vorkehrungen für Eure Reise zu treffen.Don't forget to prepare travel provisions before you leave.
SC_422855_4Vater, bitte gestattet mir, mit diesem Abenteurer zum [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan] zu gehen.Father, please permit me to go with this adventurer to [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano].
SC_422855_5Jenseits der [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] lauern Naga und unbekannte Gefahren. Seid Ihr sicher, [113945|Artaher]?The Naga and unknown perils lurk beyond the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier]. Are you sure, [113945|Artaher]?
SC_422855_6Vater, unsere Familie muss dabei helfen, den [206389|Stein der Natur] zurückzuerlangen. Ist es nicht seit eintausend Jahren unsere heilige Pflicht, die [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] zu beschützen?Our family must help bring back the [206389|Stone of Nature], father. Hasn't protecting the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] been our sacred duty for a thousand years?
SC_422855_7Nun gut, für unsere Familie und die Mission des Königs. Ihr seid ein guter Junge!Okay, for the sake of our family and the King's mission, that's my boy!
SC_422855_8Ich danke Euch, Vater. Ich werde Euch nicht enttäuschen.Thanks Dad. I won't disappoint you.
SC_422855_9Abenteurer, wir treffen uns an den Hängen des [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkans], jenseits der [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer].Adventurer, let's meet on the slopes of [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano] on the other side of the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier].
Sys422855_nameEine Suche von großer WichtigkeitSearch of Great Importance
Sys422855_szquest_accept_detail(Nachdem [113274|Arlofled] den [206382|Brief des Einsiedlers] gelesen hat, verstaut er ihn vorsichtig unter seinem Gewand.)\n\nJetzt verstehe ich. So ist das Elementar-Chaos also ursprünglich entstanden.\n\nErinnert Ihr Euch? Um die Passage durch die [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] zu erhalten, hat das Auge der Weisheit Euch gebeten, ein paar Zutaten für Zaubersprüche zu finden. Diese Materialien wurden zur Zeit der Errichtung der Barriere nicht benutzt. Eintausend Jahre, nachdem der Barrack Elementarenergie in das Bodo-Dorf gegossen hat, formte sich eine Energie ausgleichende Brücke zwischen den Elementaren dieses Ortes. Der Barrack hat immer weiter Elementare absorbiert und in Energie umgewandelt, um die Passage zu öffnen. Dadurch sind die Elementare schließlich aus dem Gleichgewicht geraten.\n\nDer Brief dieser Person erwähnt, dass der jetzige Plan vorsieht, die gesamte Energie des [206389|Steins der Natur] in die derzeit unvollendete [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] zu schicken, um sie in ihren ursprünglichen Zustand zurückzuversetzen, und um die Energie zu gewinnen, die nötig ist, um die Passage zu öffnen. Dafür benötigen wir [113282|Mynarvis]. Nur sie allein ist in der Lage, die schwierige Aufgabe zu übernehmen, diese Energiemengen auszugleichen und zu lenken. \n\nKönnt Ihr [113282|Mynarvis] die frohe Kunde überbringen?(After [113274|Arlofled] reads the letter, he cautiously clutches the [206382|Hermit Letter] close to his chest.)\n\nI understand now. This is how the Bodos' elemental chaos was originally caused.\n\nDo you remember? In order to preserve the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier's] passage, the Eye of Wisdom asked you to find some ingredients for casting spells. These materials were actually not used at the time the barrier was set up. A thousand years after the Barrack poured elemental power into the Bodo village, it formed a power balancing bridge with the elementals of this place. The Barrack absorbed the elementals and turned them into power to open the passage. Thus, the elementals became unbalanced. \n\nThe letter from that person mentioned that the current plan is to entirely channel the [206389|Stone of Nature's] power into the currently incomplete the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] to restore it to its original state and have it provide the power required to open the passage. This requires [113282|Mynarvis]. Only she is able to take on the massive job of balancing and pouring the power.\n\nCan you tell [113282|Mynarvis] the good news?
Sys422855_szquest_complete_detailAbenteurer, Ihr habt mich so lange warten lassen! Die hamsternden Otyuchs haben gegessen und sind in ihre Nester zurückgekehrt. Wenn ich mich recht erinnere, habt Ihr den [ZONE_THE GREEN TOWER|Grünen Turm] kurz vor mir verlassen, stimmt's?Adventurer, you've made me wait so long! The foraging otyughs have all eaten and returned to their lairs. I remember that you left the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower] a bit earlier than me, right?
Sys422855_szquest_descNachdem Ihr mit [113274|Arlofled] gesprochen habt, begebt Euch zum [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan] und trefft Euch mit [113945|Artaher].After talking to [113274|Arlofled], go to [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano] and meet with [113945|Artaher].
Sys422855_szquest_uncomplete_detail......