Anzahl Ergebnisse: 29
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422857_0 | Ein Lichtblitz und neue Buchstaben erscheinen auf dem Glücksstein. | A flash of light and new letters appear on top of the fortune stone. |
SC_422857_1 | Gutes Holz wächst nicht bei schönem Wetter. Aus Widrigkeiten wächst Kraft. | Good wood doesn't grow in fair weather. Adversity breeds strength. |
SC_422857_10 | Wie gewonnen, so zerronnen. | Easy come, easy go. |
SC_422857_11 | Ihr müsst Euch mit Eurem ganzen Sein in den Kampf gegen die Dunkelheit begeben, selbst wenn die Dunkelheit am Ende alles verschlingen sollte. | You still have to do your best fighting the darkness, even if it is indeed destined to consume everything in the end. |
SC_422857_12 | Größere Geschwindigkeit, weniger Eile. | More haste, less speed. |
SC_422857_13 | Auf Eurem Weg liegen die Schatten der Vergangenheit. | The shadow of the past lies across our path. |
SC_422857_14 | Holt Euch, was Ihr begehrt. Genießt, was Ihr habt. | Get what you want. Enjoy what you have. |
SC_422857_15 | Öffnet Eure Augen. Stille Wasser sind tief. | Open your eyes. Still waters run deep. |
SC_422857_16 | Beobachtet den weiten Himmel und die flackernden Sterne und Euer Herz wird Frieden finden. | Observe the vast sky and flickering stars and your heart will know peace. |
SC_422857_17 | Glück ist der ständige Begleiter Eures heutigen Ich. | Good fortune attends the person you are now. |
SC_422857_18 | Dieser Glücksstein zeigt, dass es in Eurem Schicksal zahllose Möglichkeiten gibt. | This fortune stone shows that your destiny is filled with infinite possibilities. |
SC_422857_19 | Das Licht der Sterne zeigt Euch den Weg, sodass Ihr Euch nicht in dunklen Gassen verlauft. | Starlight guides you, so that you don't lose your way in dark alleys. |
SC_422857_2 | Ein kleiner Topf erhitzt sich schnell. | A little pot is soon hot. |
SC_422857_20 | Große Jäger spielen niemals mit ihrer Beute. Aus diesem Grund hat bis jetzt noch niemand gesagt, dass Begierde gut ist. | Great hunters never toy with their prey. That's why nobody ever said that desire is great. |
SC_422857_22 | Ich habe die Worte auf dem Glücksstein gelesen. Nun möchte ich diese Steine Euch zurückgeben. | I've seen the words on the fortune stone. Now I want to give these stones back to you. |
SC_422857_23 | Ach ... Ihr habt vergessen, den Glücksstein mitzubringen? | Ugh... You forgot to bring the fortune stone with you? |
SC_422857_24 | Haltet die Worte, die Euch die Sterne mitgeteilt haben, in Ehren, begieriger Reisender, und das Licht der Sterne wird Euren Weg auf immer beleuchten. | Cherish the things the stars have told you, eager Traveler, and starlight will forever light your way. |
SC_422857_3 | Wählt Eure Gefährten sorgfältig aus. | Select your companions carefully. |
SC_422857_4 | Ein kleines bisschen Bildung ist eine gefährliche Sache. | A little learning is a dangerous thing. |
SC_422857_5 | Wandernde Abenteurer wählen niemals selbst ihre Richtung, sondern nehmen dankbar die zahllosen Einladungen an. | Wandering adventurers never choose their own direction, but graciously accept "unlimited" invitations. |
SC_422857_6 | Ihr könnt alles erreichen, was Ihr Euch in den Kopf gesetzt habt. | You can do anything you set your mind to. |
SC_422857_7 | Überquert einen Fluss an seiner seichtesten Stelle. | Cross a river at its shallowest point. |
SC_422857_8 | Große Kraft schlummert in den Tiefen Eurer Seele. Erweckt sie und wendet sie an. | Great power lies dormant in the recesses of your soul. Awaken it, and put it to use. |
SC_422857_9 | Gierige Fische sind am einfachsten zu fangen. | Greedy fish are the easiest to catch. |
Sys422857_name | Sammelt Zentauren-Glückssteine | Collect Centaur Fortune Stones |
Sys422857_szquest_accept_detail | Wir Zentauren können die Zukunft aus den Sternen lesen.\n\nGeladene Gäste werden bemerken, dass wir nachts immer in die Tiefe des Weltalls blicken. Wir suchen nicht nach der Zukunft, vielmehr schicken die Sterne die Zukunft zu unseren Augen in der Gegenwart.\n\nIhr, der Ihr einen weiten Weg vor Euch habt, bitte sammelt die [<S>206408|Verstreuten Glückssteine] bei den Wasserfällen ein. Sie dokumentieren unsere Beobachtungen von den Sternen. Bitte bringt dann die [<S>206868|Verstreuten Glückssteine] zu mir. Eure Bemühungen werden belohnt werden. | We centaurs can see the future in the stars.\n\nInvited guests will notice that we're always staring into the depths of the galaxy at night. We don't search for the future, but the stars send the future to our present eyes.\n\nYou who will travel a great distance, please collect the [<S>206408|Fortune Stones] scattered around the waterfalls, which record our observations of the stars. Then, please deliver the [<S>206868|Scattered Fortune Stones] to me. Your efforts will be rewarded. |
Sys422857_szquest_complete_detail | Ich werde den [206408|Glücksstein] löschen, damit er erneut benutzt werden kann.\n\nDieser [206408|Glücksstein] ist für Euch. Alles, was er beinhaltet, ist für die Augen desjenigen, der ihn eingesammelt hat bestimmt.\n\nDas Sternenlicht leuchtet vor Euch, Reisender der Ferne. | I will erase the [206408|Fortune Stone] so it can be used again.\n\nThis [206408|Fortune Stone] is for you. All of the contents are meant for the eyes of the one who collected it.\n\nStarlight shines in front of you, distant traveler. |
Sys422857_szquest_desc | Bringt 10 [<S>206868|Verstreute Glückssteine] zu [114426|Anzomeda Blaustern]. | Bring back 10 [<S>206868|Scattered Fortune Stones] to [114426|Anzomeda Bluestar]. |
Sys422857_szquest_uncomplete_detail | Bitte geht [<S>206868|Verstreute Glückssteine] sammeln. Sie enthalten Nachrichten von den Sternen an diejenigen, die unter ihrem Schutz stehen. | Please go collect [<S>206868|Scattered Fortune Stones]. They contain messages from the stars to people under their protection. |