result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys422858_name | La chasse des centaures | Centaur Hunting |
Sys422858_szquest_accept_detail | Nous autres les centaures sommes une race courageuse et pacifique mais, si nécessaire, nous prenons nos arcs et nos lances et devenons de dangereux guerriers.\n\nChasser les robuste [<S>103501|Tatanis sauvages] et les agiles [<S>103549|Gulos de Milasso] nous fournit non seulement de la nourriture, mais cela nous permet également de développer nos capacités de combat.\n\nVoulez-vous vous joindre à notre chasse ? Votre courage sera récompensé. | We centaurs are a brave and peace-loving race, but if necessary we will pick up bows and spears and become dangerous warriors.\n\nHunting the strong [<S>103501|Wild Tatanis] and agile [<S>103549|Milasso Gulos] not only gives us food, but also develops combat skills.\n\nDistant traveler, do you want to join in our hunt? Your bravery will be rewarded. |
Sys422858_szquest_complete_detail | Vos nombreuses proies montrent que vous êtes un guerrier digne du respect des centaures. | Distant traveler, your bountiful harvest proves that you are a warrior worthy of the respect of the centaurs. |
Sys422858_szquest_desc | Rejoignez la chasse des centaures, et capturez des [<S>103501|Tatanis sauvages] et des [<S>103549|Gulos de Milasso]. | Join the centaur hunt, and capture [<S>103501|Wild Tatanis] and [<S>103549|Milasso Gulos]. |
Sys422858_szquest_uncomplete_detail | La chasse a commencé. Veuillez trouver une proie. | Hunting has begun. Please look for your prey. |