result count: 18
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_422873_0 | Nous avons besoin de votre aide ! | We need your help! |
SC_422873_1 | (L'[114204|Ermite] essuie les saletés laissées par le combat. Apparemment, il revient de l'extérieur.)\n\nMon aide ? Que s'est-il passé ? | (The [114204|Hermit] wipes away the dust from his cloak. He looks like he's just come back from outside.)\n\nHelp? What's happened? |
SC_422873_10 | Mais selon [114099|Ajir], la [206389|Pierre de la Nature] a déjà été remise au démon [102438|Sirloth]. Vous le connaissez ? | But [114099|Ajir] said the [206389|Stone of Nature] has already been given to the demon [102438|Sirloth]. Do you know who he is? |
SC_422873_11 | Démon... | Demon... |
SC_422873_12 | Mon enfant, du calme, voyons ! | Child, you must calm down. |
SC_422873_2 | J'ai arraché [114099|Ajir] des griffes ennemies, mais il est gravement blessé. À l'heure actuelle, il est avec [114111|Hali]. | I rescued [114099|Ajir] from an enemy base, but he is badly wounded. He's with [114111|Hali] right now. |
SC_422873_3 | [114099|Ajir]... [114111|Hali] parle de lui sans cesse.\n\nBien. Allez lui tenir compagnie. Je ferai vite. | [114099|Ajir]... [114111|Hali] always talks about him.\n\nAlright. You go and keep him company. I'll be over shortly. |
SC_422873_4 | [114099|Ajir]... [114099|Ajir] ! | [114099|Ajir]...[114099|Ajir]! |
SC_422873_5 | [114204|Ermite] ! Vous le sauvez, hein ? Je vous en conjure... | [114204|Hermit]! Save him! Save him okay? I beg you... |
SC_422873_6 | Pas de panique, il respire encore. | Don't freak out. He's still breathing. |
SC_422873_7 | Il va vivre, alors ? C'est ça ? | That means he's going to live, right? |
SC_422873_8 | [114099|Ajir], je suis là pour vous aider ! Vous m'entendez ? Hé ho ! | [114099|Ajir], you got help! Hear me? You hear me? |
SC_422873_9 | Oui... aussi... j'ai vu qu'à ce moment... [114099|Ajir] s'est emparé de la précieuse [206389|Pierre de la Nature]. Je suis désolé. | Ah...also...I saw at that moment...[114099|Ajir] took the important [206389|Stone of Nature]. I'm sorry.... |
Sys422873_name | Ajir mourant | Dying Ajir |
Sys422873_szquest_accept_detail | Qui peut sauver [114099|Ajir] ? Il est presque mort...\nSon frère aîné est maire, mais il ne pourra certainement pas guérir de telles blessures...\nMais qui le pourrait ?\nQui d'autre... Qui d'autre...\n\n([114098|Hali] tient fermement la main de [114099|Ajir] et marmonne doucement, comme s'il avait perdu l'esprit.)\n\nAh ! [114101|Ermite] ! C'est bien ça ?\n\nIl le pourrait ! Il en a le pouvoir ! Il a endormi [114097|Artaher], non ? Je ne veux pas que [114099|Ajir] dorme ! Je veux qu'il vive, il faut qu'il vive !\n\nL'ermite aurait-il une solution ? Je ne sais pas. Je ne sais pas quoi faire...\nS'il vous plaît, demandez à l'[114101|Ermite] de venir sauver [114099|Ajir], d'accord ? | Who can save [114099|Ajir]... He's almost dead...\nHis older brother is a mayor, but he can't heal such serious wounds...\nWho else could...\nWho else... Who else...\n\n([114098|Hali] holds [114099|Ajir's] hand tightly, and mutters softly as if he has lost his mind.)\n\nAh! The [114101|Hermit]! Right?\n\nHe could! He has the power! He sent [114097|Artaher] to sleep, no! I don't want [114099|Ajir] to sleep. I want [114099|Ajir] to live, he must live!\n\nDoes the Hermit have a way? I don't know... I don't know what to do...\nPlease, please have the [114101|Hermit] come and save [114099|Ajir], OK? Please! |
Sys422873_szquest_complete_detail | L'[114101|Ermite] va venir, n'est-ce pas ?\n\nFormidable ! Parfait !\n[114099|Ajir]... attendez. Vous avez déjà beaucoup souffert. Laissez-nous vous protéger ! | The [114101|Hermit] is going to come, right?\n\nGreat! Great!\n[114099|Ajir]...hold on. You've already suffered too much hardship. Let us protect you! |
Sys422873_szquest_desc | Trouvez l'[114101|Ermite] à [ZONE_DIMARKA|Dimarka] et demandez-lui de soigner [114099|Ajir]. | Find the [114101|Hermit] in [ZONE_DIMARKA|Dimarka] and ask him to help cure [114099|Ajir's] wounds. |
Sys422873_szquest_uncomplete_detail | Qui pourrait sauver [114099|Ajir] ?\n\nAvez-vous trouvé l'[114101|Ermite] ? Va-t-il venir ? | Who can come save [114099|Ajir]...\n\nDid you find the [114101|Hermit]? Did he agree to come? |