result count: 5

keystringeseneu
Sys422879_name¿Cueva secreta?Hidden Cave?
Sys422879_szquest_accept_detailNo me acuerdo ni siquiera de cómo regresar a la aldea... La extensa plegaria y la cara de preocupación de mi hermano son lo único que sé sobre la cueva secreta.\n\n¿Podría tratarse de la misma piedra especial la que yo vi en la cueva secreta y la [206389|Piedra de la Naturaleza] que buscáis?\n\n([114098|Hali] se muerde el labio inferior mientras os mira.)\n\nAmigo, antes de contaros dónde se encuentra la cueva secreta, os debo preguntar qué queréis hacer con esa piedra. No puedo precipitarme al hablar sobre su localización, ya que es muy importante para mi hermano.\n\n(Intentáis explicarle el problema y finalmente asiente con la cabeza transmitiendo comprensión.)\n\nYa veo... Si se trata del mundo, de [ZONE_DIMARKA|Dimarka], aceptaré revelaros la ubicación de la cueva secreta para que os enfrentéis a nuestro enemigo común. Es la cueva más lejana en dirección este al salir de la aldea. Podéis seguir el sendero para llegar.\n\n(Quizás deberíais informar a [114097|Artaher] sobre esto.)I don't even remember how to return to the village... The long prayer and brother's concerned face have become my only impression of the hidden cave.\n\nThe [206389|Stone of Nature] that you seek, could it have been the special stone that I saw in the hidden cave?\n\n([114098|Hali] bites his lower lip as he looks at you.)\n\nFriend, before I tell you where the hidden cave is, I have to ask you, what will you do with that stone? I can't hastily give away this location, as it is so important to my brother.\n\n(You try your best to explain the crisis to him and he finally nods in understanding.)\n\nI see. If it is for the world, for [ZONE_DIMARKA|Dimarka], I'll agree to tell you where the secret cave is in order to help you deal with our common enemy. It's the cave farthest to the right of the village's exit. You can walk along the path to it.\n\n(Perhaps you should tell [114097|Artaher] about this.)
Sys422879_szquest_complete_detail¿Cueva secreta?\n\nSegún lo que comenta la chica bárbara, la [206389|Piedra de la Naturaleza] probablemente esté oculta en algún lugar de la roca en la cueva secreta, ¿no es cierto?Hidden cave?\n\nAccording to what that barbarian says, the [206389|Stone of Nature] is probably hidden somewhere in the rock of the hidden cave, right?
Sys422879_szquest_descCompartid lo que habéis encontrado con [114097|Artaher], que se encuentra en el [ZONE_TITANS HILL|Cerro de los Titanes].Share everything that you found out with [114097|Artaher], who is on [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill].
Sys422879_szquest_uncomplete_detail¿No le preguntasteis sobre nada?You didn't get any useful information out of him?