result count: 5

keystringpleneu
Sys422879_nameUkryta Jaskinia?Hidden Cave?
Sys422879_szquest_accept_detailNie pamiętam nawet, jak wrócić do wioski... Długa modlitwa i zatroskana twarz brata są moim jedynym wspomnieniem z tej ukrytej jaskini.\n\n[206389|Kamień Natury], którego szukasz... Czy to mógł być ten specjalny kamień, który widziałem w ukrytej jaskini?\n\n([114098|Hali] przygryza wargę, kiedy patrzy na ciebie.)\n\nPrzyjacielu, zanim powiem ci, gdzie jest ta jaskinia, muszę cię o coś spytać. Co zrobisz z tym kamieniem? Nie mogę ot tak zdradzić jej położenia, ponieważ to ważne dla mojego brata.\n\n(Starasz się jak najlepiej wytłumaczyć mu sytuację. W końcu potakuje ze zrozumieniem.)\n\nRozumiem. Jeśli to dla świata, dla [ZONE_DIMARKA|Dimarki], powiem ci, gdzie znajduje się ta tajemnicza jaskinia, by pomóc ci pokonać naszego wspólnego wroga. To najdalsza jaskinia na prawo od wyjścia z wioski. Możesz tam dotrzeć, podążając ścieżką.\n\n(Może powinieneś powiedzieć o tym [114097|Artaherowi].)I don't even remember how to return to the village... The long prayer and brother's concerned face have become my only impression of the hidden cave.\n\nThe [206389|Stone of Nature] that you seek, could it have been the special stone that I saw in the hidden cave?\n\n([114098|Hali] bites his lower lip as he looks at you.)\n\nFriend, before I tell you where the hidden cave is, I have to ask you, what will you do with that stone? I can't hastily give away this location, as it is so important to my brother.\n\n(You try your best to explain the crisis to him and he finally nods in understanding.)\n\nI see. If it is for the world, for [ZONE_DIMARKA|Dimarka], I'll agree to tell you where the secret cave is in order to help you deal with our common enemy. It's the cave farthest to the right of the village's exit. You can walk along the path to it.\n\n(Perhaps you should tell [114097|Artaher] about this.)
Sys422879_szquest_complete_detailUkryta jaskinia?\n\nWedług tego, co mówi ten barbarzyńca, [206389|Kamień Natury] jest prawdopodobnie schowany gdzieś w skałach ukrytej jaskini, prawda?Hidden cave?\n\nAccording to what that barbarian says, the [206389|Stone of Nature] is probably hidden somewhere in the rock of the hidden cave, right?
Sys422879_szquest_descPodziel się z [114097|Artaherem] wszystkim, czego się dowiedziałeś. Znajdziesz go na [ZONE_TITANS HILL|Wzgórzu Tytanów].Share everything that you found out with [114097|Artaher], who is on [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill].
Sys422879_szquest_uncomplete_detailNie uzyskałeś od niego żadnych informacji?You didn't get any useful information out of him?