result count: 23

keystringfreneu
SC_422881[114109|Dimarka], William a décidé de rester. Et vous ?[114109|Dimarka], William has already decided to stay. How about you?
SC_422881_1Mon... Maître. Vous dites que c'est sans espoir ?My...Master. Are you telling me the situation is hopeless?
SC_422881_10Maître ?Master?
SC_422881_11[114109|Dimarka] exerce la fonction de Maître des convictions spirituelles.[114109|Dimarka] serves as master of spiritual beliefs.
SC_422881_12Même si ce Maître a tué un nombre colossal de soldats, d'hommes ?Even if this master killed countless numbers of Human soldiers?
SC_422881_13Eh oui...Yeah...
SC_422881_14Votre Maître n'est plus de ce monde. Vous n'avez devant vous qu'une simple et vile incarnation !Your master is dead. What stands before you is merely a vile incarnation!
SC_422881_15Non. Vous êtes toujours ce héros du temps jadis... seulement maintenant, vous êtes enveloppé de ténèbres.No. You are still that hero of old, only now you are shrouded in darkness...
SC_422881_16L'espace se remplit peu à peu de Mana venu d'en haut. Un sentiment de malaise se dégage de la scène.Mana from above fills the space here creating a feeling of unease.
SC_422881_17Vous pouvez compter sur nous aussi !We will also follow!
SC_422881_2C'est mon choix.It's my choice.
SC_422881_3Vous ne voulez pas y réfléchir ? Kalume a peut-être un autre point de vue.Aren't you going to think it over? Maybe Kalume has a different perspective.
SC_422881_4Ma décision est prise, mais je ne vois aucun inconvénient à ce que vous restiez ici.My mind is made up, but if you wish to remain here, there's nothing wrong with that.
SC_422881_5[114109|Dimarka] est prisonnier du passé. Sauvez le Maître des ténèbres et de la détresse. Mais nous devons aussi gérer d'autres problèmes. Vous n'avez pas dit, un jour, qu'il faut servir son peuple au mieux ?[114109|Dimarka] is caught in the past. Save the master from hardship and darkness. But there are other matters requiring our attention. You once said, do right by your own people, isn't that so?
SC_422881_6Si. Vous pourrez me rejoindre quand on en aura fini avec ça. Je prendrai contact avec vous.That's right. Follow me when we're finished! I will contact you.
SC_422881_7Maître... Qu'est-ce qu'il vous est arrivé ?Master... What has happened to you?
SC_422881_8La poussière doit redevenir poussière.All trash must die.
SC_422881_9Non, Maître, c'est moi ! [114109|Dimarka], vous vous souvenez ?No- Master, it's me! [114109|Dimarka], do you still remember me?
Sys422881_nameRésonner avec les EspritsResonance With the Spirit
Sys422881_szquest_accept_detailAlors, [$PLAYERNAME], qu'en pensez-vous ?\n\n(L'[114101|Ermite] écoute attentivement votre récit, avant de regarder les [<S>114102|Cristaux de gel]. Une expression étrange flotte sur son visage.)\n\nLa terre vous a conduit ici, mais c'est fort regrettable que cette pierre dont vous parlez ne soit pas la [206389|Pierre de la Nature], mais une barrière spéciale.\n\nVous avez vu ces [<S>114102|Cristaux de gel] ? On les fabrique avec une magie particulière. Touchez-les. Vous verrez, ils résonneront avec votre esprit.[$PLAYERNAME], how did you find this place?\n\n(After he listening to your story, the [114101|Hermit] looks at the [<S>114102|Gel Crystals] with a strange expression.)\n\nThe land has guided you here, but it is a pity that the stone you speak of really isn't the [206389|Stone of Nature], but is actually a special barrier.\n\nDid you see those [<S>114102|Gel Crystals]? They were formed with special magic. Perhaps you can touch them to make them resonate with your spirit.
Sys422881_szquest_complete_detailLe passé magique... [114191|Dimarka]...\n\nVotre destin a fait de vous la clé pour ouvrir les portes du passé. Les origines ont peut-être un sens encore plus profond.The magical past...[114191|Dimarka]...\n\nYour destiny has made you the key to opening the past. Perhaps the background has an even deeper meaning.
Sys422881_szquest_descÉcoutez les indications de direction de l'[114101|Ermite] puis touchez les [<S>114102|Cristaux de gel] pour les faire résonner avec votre esprit.Listen to [114101|Hermit's] directions and touch the [<S>114102|Gel Crystals] to make them resonate with your spirit.
Sys422881_szquest_uncomplete_detailVoilà bien un millier d'années que ces [<S>114102|Cristaux de gel] sont tombés dans l'oubli. Pour être exact, ils ont été fabriqués à partir des souvenirs de quelqu'un, de secrets ne pouvant être divulgués à âme qui vive.\n\nC'est dommage que je n'arrive pas à gagner leur approbation. Ces cristaux ne résonnent qu'avec certaines personnes. Grâce à eux, vous pourrez peut-être obtenir des indices sur l'ouverture du sceau de la barrière !These [<S>114102|Gel Crystals] were left behind from a thousand years ago. To be precise, they are made from memories, secret memories that had to be kept secret.\n\nBut it is a pity that I cannot gain the approval of the [<S>114102|Gel Crystals]. They will only resonate with some specific people. Perhaps you can find some clues about opening the seal from these.