Anzahl Ergebnisse: 11
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422885 | Wir haben fünf Naga gefangen. Wollt Ihr Eure sogenannte Zeremonie beginnen? | We've caught five Naga. Want to begin your so-called ceremony? |
SC_422885_1 | Wenn es Eure wohlüberlegte Entscheidung ist. | If that's your carefully considered decision. |
SC_422885_2 | Bringt den [206389|Stein der Natur] zurück, ganz gleich, zu welchem Preis ... Ihr habt wohl nie das Grauen des Krieges erlebt, dass Ihr derart naiv redet. | Retrieve the [206389|Stone of Nature] no matter what the cost... You must never have witnessed the cruelty of war to say such a naive thing. |
SC_422885_3 | Selbst wenn wir dabei unsere Leben lassen und unsere Seele verkaufen? | Even if we sacrifice lives and sell our souls in the process? |
SC_422885_4 | Richtig. Unsere Prinzipien sind das Allerwichtigste. | Right. Our principles are the most important thing. |
SC_422885_5 | Hört auf Euer Herz. Harmonie kann nur erreicht werden, wenn man der Natur gehorcht. | Listen to your heart. Harmony is only achieved by obeying nature. |
Sys422885_name | Opferlämmer | Sacrificial Lambs |
Sys422885_szquest_accept_detail | [$PLAYERNAME], wir müssen die Barriere öffnen, achtet nicht weiter auf den lästigen Schnickschnack dieses Kerls.\n\nUm die Barriere, die uns von dem [206389|Stein der Natur] trennt, zu öffnen, sind alle Mittel recht. Denkt daran, wie viele Eurer Freunde und Familienmitglieder durch die Hände der Naga gestorben sind, und Ihr werdet erkennen, wie hasserfüllt sie sind.\n\nEs sind nur fünf Naga, der Gottkönig würde Eure Entscheidung sicherlich gutheißen.\n\nGeht zum [ZONE_TUMBLING VALLEY|Tal des brennenden Fels] und benutzt diese [<S>206446|Taschen], um sie zu fangen. Bringt sie anschließend hierher zurück und führt die Zeremonie durch. | [$PLAYERNAME], we must open the barrier, don't pay attention to that guy's troublesome trifles.\n\nIn order to open the barrier to get the [206389|Stone of Nature], all matters are worth forgiving. Think of how many of your friends and family members died at the hands of the Naga and you'll realize how hateful they are.\n\nIt's only five Naga, the Holy King would surely praise your decision.\n\nGo to [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks] and use these [<S>206446|Bags] to capture them, then bring them back and carry out the ceremony. |
Sys422885_szquest_complete_detail | Gut, jetzt können wir diesen [114134|Einsiedler] die Zeremonie abhalten lassen.\n\nIch werde ihm schon beweisen, dass nur harte Methoden süße Ergebnisse liefern.\n\n([114124|Artaher] schaut den [114134|Einsiedler] voller Verachtung an, während er die [<S>206447|Taschen mit gefangenen Naga], die Ihr gerade hergebracht habt, hält.) | Good, now we can have that [114134|Hermit] hold the ceremony.\n\nI'll prove to him that only tough methods get sweet results.\n\n([114124|Artaher] looks at [114134|Hermit] in disdain as he holds the [<S>206447|Bags with Naga inside] that you just brought back.) |
Sys422885_szquest_desc | [114124|Artaher] vom [ZONE_TITANS HILL|Titanenhügel] will, dass Ihr in das [ZONE_TUMBLING VALLEY|Tal des brennenden Fels] geht und mithilfe von [<S>206446|Taschen] 5 Naga einfangt. | [114124|Artaher] that lives in the hidden cave on [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill] wants you to go to [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks] and use [<S>206446|Bags] to capture 5 Naga. |
Sys422885_szquest_uncomplete_detail | Ihr sollt doch nur fünf Naga einfangen, ist das zu schwer für Euch? | It's only catching five Naga, can't you do it? |