result count: 11
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_422885 | Hemos atrapado cinco Naga. ¿Queréis dar comienzo a vuestra supuesta ceremonia? | We've caught five Naga. Want to begin your so-called ceremony? |
SC_422885_1 | Si habéis tomado esa decisión con serenidad. | If that's your carefully considered decision. |
SC_422885_2 | Recuperar la [206389|Piedra de la Naturaleza] a toda costa... Supongo que nunca habéis visto la crueldad de la guerra para hablar con esa ingenuidad. | Retrieve the [206389|Stone of Nature] no matter what the cost... You must never have witnessed the cruelty of war to say such a naive thing. |
SC_422885_3 | ¿Aunque sacrifiquemos vidas y vendamos nuestra alma? | Even if we sacrifice lives and sell our souls in the process? |
SC_422885_4 | Así es. Nuestros principios son lo más importante. | Right. Our principles are the most important thing. |
SC_422885_5 | Escuchad a vuestro corazón. La armonía sólo se alcanza obedeciendo a la naturaleza. | Listen to your heart. Harmony is only achieved by obeying nature. |
Sys422885_name | Chivos expiatorios | Sacrificial Lambs |
Sys422885_szquest_accept_detail | [$PLAYERNAME], debemos abrir la barrera, no prestéis atención a sus fastidiosas nimiedades.\n\nTodos los asuntos merecen el perdón para poder abrir la barrera y obtener la [206389|Piedra de la Naturaleza]. Pensad en cuántos familiares y amigos murieron en manos de los Naga y os daréis cuenta de lo odiosos que son.\n\nTan solo son cinco Naga, seguro que el Santo Rey alabaría vuestra decisión.\n\nId al [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valle de las Rocas Ardientes] y usad estas [<S>206446|Bolsas] para capturarlos, después traedlos de vuelta y celebrad la ceremonia. | [$PLAYERNAME], we must open the barrier, don't pay attention to that guy's troublesome trifles.\n\nIn order to open the barrier to get the [206389|Stone of Nature], all matters are worth forgiving. Think of how many of your friends and family members died at the hands of the Naga and you'll realize how hateful they are.\n\nIt's only five Naga, the Holy King would surely praise your decision.\n\nGo to [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks] and use these [<S>206446|Bags] to capture them, then bring them back and carry out the ceremony. |
Sys422885_szquest_complete_detail | Bien, ahora ese [114134|Ermitaño] podrá celebrar la ceremonia.\n\nLe demostraré que solo se obtienen resultados gratos a través de métodos duros.\n\n([114124|Artaher] mira al [114134|Ermitaño] con menosprecio mientras sujeta las [<S>206447|Bolsas con Naga en el interior] que acabáis de traer) | Good, now we can have that [114134|Hermit] hold the ceremony.\n\nI'll prove to him that only tough methods get sweet results.\n\n([114124|Artaher] looks at [114134|Hermit] in disdain as he holds the [<S>206447|Bags with Naga inside] that you just brought back.) |
Sys422885_szquest_desc | [114124|Artaher] que vive en la cueva secreta en el [ZONE_TITANS HILL|Cerro de los Titanes] quiere que vayáis al [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valle de las Rocas Ardientes] y uséis las [<S>206446|Bolsas] para capturar a 5 Naga. | [114124|Artaher] that lives in the hidden cave on [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill] wants you to go to [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks] and use [<S>206446|Bags] to capture 5 Naga. |
Sys422885_szquest_uncomplete_detail | Tan solo tenéis que capturar a cinco Naga, ¿podréis? | It's only catching five Naga, can't you do it? |