Anzahl Ergebnisse: 22
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422892_0 | Lasst uns nach dem [206389|Stein der Natur] suchen! | Let's go and find the [206389|Stone of Nature]! |
SC_422892_1 | Einen Moment. Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. | Wait a second. I've got a bad feeling about this. |
SC_422892_10 | [114099|Ajir] ... | [114099|Ajir]... |
SC_422892_11 | Ich habe es. Lasst uns gehen. | Got it. Let's go. |
SC_422892_12 | Erledigt. | Sorted. |
SC_422892_13 | Ist etwas passiert? | Has something happened? |
SC_422892_14 | Sind der [206389|Stein der Natur] und [114133|Artaher] in die Hände von Unbekannten gefallen? | Have the [206389|Stone of Nature] and [114133|Artaher] been taken by strangers? |
SC_422892_15 | Dann ist es nicht verwunderlich, dass der Rhythmus des Windes und die Häufigkeit magischer Angriffe sich geändert haben. | No wonder the rhythm of the wind and frequency of magical attacks have changed. |
SC_422892_16 | Wir müssen sie so schnell wie möglich zurückholen. | Must get them back as soon as possible. |
SC_422892_2 | In Ordnung. Es scheint, wir sind angekommen. | Okay. Looks like we're here. |
SC_422892_3 | Holt das Objekt und lasst uns von hier verschwinden. | Get the object and let's get out of here. |
SC_422892_4 | In Ordnung. Erinnert Ihr Euch an die Anweisungen der Ahnen? | Right. Do I remember what the ancestral instructions said? |
SC_422892_5 | Benutzt den Feuergeist, um einen wahren Schatz zu erlangen? | Use the Spirit of Fire to demand a real treasure? |
SC_422892_6 | Das glänzende Objekt, das [114132|Hali] in der Hand hält, offenbart einen versteckten magischen Kreis. | The shining object in [114132|Hali's] hand reveals the magic circle hidden here. |
SC_422892_7 | (Seufz) ... Er ist endlich erschienen! | (Sigh)... It finally appeared! |
SC_422892_8 | He. Es war abgemacht, dass jeder einen bekommt. | Hey. It was agreed, each person gets one. |
SC_422892_9 | Ich weiß ... | I know... |
Sys422892_name | Den Stein der Natur haben? | Have you found the Stone of Nature? |
Sys422892_szquest_accept_detail | Habt Ihr den [206389|Stein der Natur] noch immer nicht?\n\nDann lasst mich mal raten, wie weit Ihr gekommen seid ... Habt Ihr das [206449|Seelenschloss] auch noch nicht erhalten?\n\nDoch? Dann seid Ihr schneller vorangekommen, als ich gedacht hätte.\n\nIhr wurdet angegriffen? Das ist ein wenig ärgerlich, aber solltet Ihr die Suche nach dem [206389|Stein der Natur] nicht zu Eurer Hauptmission machen?\n\nKommt! Lasst [114098|Hali] den [206389|Stein der Natur] finden, ich werde dafür verantwortlich sein, Euch zu bewachen, lasst uns losgehen! | You still haven't gotten the [206389|Stone of Nature]?\n\nThen let me guess what stage you're still at? Have you still not obtained the [206449|Soul Lock]?\n\nNo? Then you've progressed faster than I thought.\n\nYou were attacked? This is a bit troublesome, but shouldn't you make finding the [206389|Stone of Nature] your main mission?\n\nCome! Let [114098|Hali] find the [206389|Stone of Nature], I'll be responsible for guarding you, let's go! |
Sys422892_szquest_complete_detail | Ich habe sie noch nicht eingeholt ...\n\nEure Freunde wurden gefangen ... Was können wir tun? | I didn't go after them...\n\nYour friends were taken... What can we do now? |
Sys422892_szquest_desc | Sprecht mit [114098|Hali], lasst Euch von ihm zu dem Ort führen, an dem der [206389|Stein der Natur] versteckt ist. | Talk to [114098|Hali], let him lead you to the place that the [206389|Stone of Nature] is hidden. |
Sys422892_szquest_uncomplete_detail | Wäre es nicht schön, wenn all dies nie geschehen wäre? | Wouldn't it have been nice if all of this never happened? |