result count: 22
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_422892_0 | Allons chercher la [206389|Pierre de la Nature] ! | Let's go and find the [206389|Stone of Nature]! |
SC_422892_1 | Une minute. J'ai un mauvais pressentiment. | Wait a second. I've got a bad feeling about this. |
SC_422892_10 | [114099|Ajir]... | [114099|Ajir]... |
SC_422892_11 | C'est bon. On y va. | Got it. Let's go. |
SC_422892_12 | Trouvé. | Sorted. |
SC_422892_13 | Il s'est passé quoi ? | Has something happened? |
SC_422892_14 | La [206389|Pierre de la Nature] et [114133|Artaher] ont été enlevés par des étrangers ? | Have the [206389|Stone of Nature] and [114133|Artaher] been taken by strangers? |
SC_422892_15 | Pas étonnant que le rythme de la brise et la fréquence des attaques magiques soient perturbés. | No wonder the rhythm of the wind and frequency of magical attacks have changed. |
SC_422892_16 | Il faut les ramener le plus vite possible. | Must get them back as soon as possible. |
SC_422892_2 | D'accord. Il semblerait que nous soyons ici. | Okay. Looks like we're here. |
SC_422892_3 | Allez cherchez l'objet et fichons le camp d'ici. | Get the object and let's get out of here. |
SC_422892_4 | Parfait. Attendez que je me souvienne... Que disaient les instructions ancestrales ? | Right. Do I remember what the ancestral instructions said? |
SC_422892_5 | D'utiliser les Esprits du Feu pour demander un vrai trésor ? | Use the Spirit of Fire to demand a real treasure? |
SC_422892_6 | L'objet brillant, dans la main d'[114132|Hali] laisse entrevoir le cercle magique. | The shining object in [114132|Hali's] hand reveals the magic circle hidden here. |
SC_422892_7 | (Soupir)... Enfin, il est apparu ! | (Sigh)... It finally appeared! |
SC_422892_8 | Oui, c'est normal. Tout le monde en a un. | Hey. It was agreed, each person gets one. |
SC_422892_9 | Je sais... | I know... |
Sys422892_name | Et la Pierre de la Nature ? | Have you found the Stone of Nature? |
Sys422892_szquest_accept_detail | Vous n'avez toujours pas la [206389|Pierre de la Nature] ?\n\nDans ce cas, laissez-moi deviner où vous en êtes... Vous n'avez toujours pas obtenu le [206449|Verrou d'âme] ?\n\nNon ? Ah, ça signifie que vous avez plus progressé que je ne l'imaginais.\n\nVous avez été attaqué ? Voilà qui est ennuyeux. Mais dites-moi, la recherche de la [206389|Pierre de la Nature] ne devrait-elle pas plutôt être votre mission première ?\n\nAllons ! Laissez [114098|Hali] se charger de la [206389|Pierre de la Nature]. Je vous garde ici, et je me tiens pour seul responsable de ça. Allons ! | You still haven't gotten the [206389|Stone of Nature]?\n\nThen let me guess what stage you're still at? Have you still not obtained the [206449|Soul Lock]?\n\nNo? Then you've progressed faster than I thought.\n\nYou were attacked? This is a bit troublesome, but shouldn't you make finding the [206389|Stone of Nature] your main mission?\n\nCome! Let [114098|Hali] find the [206389|Stone of Nature], I'll be responsible for guarding you, let's go! |
Sys422892_szquest_complete_detail | Je n'ai pas réussi à les rattraper...\n\nVos amis ont été enlevés. Que peut-on faire, maintenant ? | I didn't go after them...\n\nYour friends were taken... What can we do now? |
Sys422892_szquest_desc | Allez voir [114098|Hali] et laissez-le vous guider jusqu'à l'endroit où est cachée la [206389|Pierre de la Nature]. | Talk to [114098|Hali], let him lead you to the place that the [206389|Stone of Nature] is hidden. |
Sys422892_szquest_uncomplete_detail | Ah là là... Qu'est-ce qu'on serait bien si rien de tout cela n'était arrivé ! | Wouldn't it have been nice if all of this never happened? |