result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422901_name | Twarde Udka | Chewy Thighs |
Sys422901_szquest_accept_detail | Och! Aleś ty urósł! Chcę być taki duży jak ty i pogonić te [<S>115633|Rh'anki] z Angren.\n\nSą tu gdzieś [<S>103981|Bagienne Kulangi]? Jesteś tak silny, pewnie wystarczy, że wyciągniesz rękę i już jakiegoś złapiesz. Tak ci zazdroszczę! Może będziesz w stanie mi pomóc? Czy możesz mi przynieść 6 [<S>207438|Udźców Kulangów]? Mam dla ciebie trochę pieniędzy. Dam ci je, jeśli mi pomożesz. | Oh! You've grown a lot! I want to be as big as you and give those [<S>115633|Rh'anka] of [115599|Angren] a run for their money!\n\nHave you seen any [<S>103981|Swamp Kulangs]? You are so strong, I bet you could just reach out your hand to catch one! I'm so jealous of you. Maybe you could help me with my work? Would you collect 6 servings of [<S>207438|Kulang Leg Meat] for me? I have some of the money you use. I'll let you have it if you help me. |
Sys422901_szquest_complete_detail | Och! Przyniosłeś [<S>207438|Udźce Kulangów]? Oto i pieniądze! A ja wezmę [<S>207438|Udźce]! | Oh! You've brought the [<S>207438|Kulang Leg Meat]? Money for you! [<S>207438|Kulang Leg Meat] for me! |
Sys422901_szquest_desc | Udaj się na [ZONE_STAR_DIM_SWAMP|Bagno Przyćmionej Gwiazdy]. Zapoluj na [<S>103981|Bagienne Kulangi] i zbierz 6 [<S>207438|Udźców Kulangów] dla [115612|Jojomo Ćmozębego]. | Go to [ZONE_STAR_DIM_SWAMP|Dimstar Swamp]. Hunt [<S>103981|Swamp Kulangs] and collect six servings of [<S>207438|Kulang Leg Meat] for [115612|Jojomo Mothtooth]. |
Sys422901_szquest_uncomplete_detail | Co prawda [<S>103981|Bagienne Kulangi] nie mają na udach zbyt dużo mięsa, ale jest ono przepyszne! | Although [<S>103981|Swamp Kulangs] don't have much meat on their legs, what they do have is delicious! |