Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422915_name | Verköstigung eines neuen Produkts | New Product Tasting |
Sys422915_szquest_accept_detail | Jedes Jahr gibt es einen Saft mit einer neuen Geschmacksrichtung beim Saftfest. Obwohl sich die Produktion diesmal etwas verzögert hat, sind wir rechtzeitig zum Saftfest fertig geworden. Aber wir hatten noch keine Zeit, die Lieferung zu verpacken. \n\nAber trotzdem werden wir die Gelegenheit, auf dem Saftfest für unseren neuen Saft Werbung zu machen, nicht ungenutzt verstreichen lassen. Obwohl wir keine Verpackung haben, werden wir eine Verköstigung abhalten. Würdet Ihr mir wohl helfen, diese [<S>209958|Saftproben] zum Fest zu bringen? | Every year we develop a juice with a new flavor for the Juice Festival. Even though production was delayed a bit this year, we still finished it in time for the Juice Festival. We just didn't have time to package it. \n\nHowever, this does not mean that we have to pass up this important promotion opportunity at the Juice Festival. Although we don't have any packaged juice to sell, we still plan to hold a tasting. Are you willing to help me take these [<S>209958|Juice Sample] to give to others to taste? |
Sys422915_szquest_complete_detail | Offenbar war die Verköstigung ein voller Erfolg! Ich habe sehr viele Bestellungen erhalten. Das Saftfest wird wieder ein gutes Ende haben! | It looks like the tastings are having a great effect! I just received a lot of orders. It looks like this Juice Festival will end very well! |
Sys422915_szquest_desc | Bringt die [<S>209958|Saftproben] zu anderen Spielern, damit sie kosten können. | Take the [<S>209958|Juice Sample] to other players and encourage them to have a taste. |
Sys422915_szquest_uncomplete_detail | Wurden alle Kostproben aufgebraucht? | Have all the tasting samples been drunk? |