result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys422919_name | El tesoro encerrado | The Treasure Within |
Sys422919_szquest_accept_detail | ¡Necesito que alguien les quite mis cosas a esos mugrientos ladrones de pacotilla!\n\nSe me cayó el paquete por el acantilado cuando apareció el dragón. Cuando por fin lo localicé, estaba destrozado y los dragones se habían llevado mi precioso oro. Ya sé que les gustan los objetos brillantes, pero no deberían haberlo hecho. Ese oro me pertenece, ¿me oís? ¡Es mío!\n\n¿Me echáis una mano, por favor? Tengo una medicina que les dará dolor de tripa. Dadles una dosis y sacad mi oro de sus estómagos. | I really need somebody to get my things back from those filthy, good-for-nothing thieves!\n\nMy parcel fell onto cliffs when the dragon came. When I finally located it, the parcel had been torn apart and my precious gold taken by the dragons. I know they like shiny objects, but they really shouldn't have done that. That gold belongs to me, I tell you! Me!\n\nDo me a favor, would you? Here's some medicine that will make their stomachs ache. Give them a dose and retrieve my gold from inside their stomachs. |
Sys422919_szquest_complete_detail | ¡Ah! ¡Mi amado oro! ¡Nunca pensé que volvería a veros! Creo que voy a llorar... | Ah! My lovely gold! I never thought I'd see you again! I think I'm going to cry... |
Sys422919_szquest_desc | Haced que los [<S>106795|Dragones venenosos inferiores] se traguen la [241300|Niebla de desintoxicación] y recoged el oro de ya sabéis donde. | Make the [<S>106795|Lesser Poison Dragons] swallow the [241300|Detoxification Potion] and collect his gold from you know where. |
Sys422919_szquest_uncomplete_detail | Bua, bua... Mi querido oro... | Boohoohoo, my lovely gold... |