Anzahl Ergebnisse: 8
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422932_1 | Mit so einem schmalen [207153|Rattenfänger] kann man nur gewöhnliche [<S>102815|Ratten] fangen. | Such a narrow [207153|Rat Catcher] can only be used to capture an ordinary [102815|Rat]. |
SC_422932_2 | Ihr habt eine springende [102815|Ratte] eingefangen! | You captured a jumping [102815|Rat]! |
SC_422932_3 | Kann nicht während des Reitens verwendet werden. | Cannot be used on horseback! |
Sys422932_name | Vorräte besorgen und saubermachen | Purchasing stock and cleaning |
Sys422932_szquest_accept_detail | Hallo, Fremder, seid Ihr auf der Suche nach einer Gelegenheit, etwas Geld zu verdienen? So eine Gelegenheit wird Euch nicht häufig begegnen.\n\nIn letzter Zeit verlangen viele Leute eine [203462|Lebendige Ratte]. Ich weiß nicht, woher sie kommen oder was sie damit anstellen wollen. Aber ich habe keine einzige [102815|Ratte] mehr für meine regulären Kunden, die so etwas wirklich kaufen wollen. Als ehrenhafter [114438|Wirt] sollte ich alles tun, die Wünsche meiner Kunden zu erfüllen. Außer vielleicht bei Unruhestiftern.\n\nJedenfalls sind [<S>102815|Ratten] ein Symbol für Schmutz. Daher würdet Ihr auch einen Beitrag zur Verschönerung der Stadt leisten, wenn Ihr ein paar einfangt, richtig? Ha.\n\nHier habt Ihr ein paar [<S>207153|Rattenfänger], mit denen Ihr sie einfangen könnt. Ich will keine [<S>103533|Gigantischen Kanalratten] aus der [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanalisation von Dalanis]. Ich will ein paar schöne [<S>102815|Ratten]. Achtet darauf, sie nicht zu fest zusammenzubinden, sonst erdrosselt Ihr die kleinen Kerle.\n\nWas? Keine Sorge, ich mache Euch einen fairen Preis. | Hi stranger, do you want a chance to make some money? You won't find this kind of opportunity just anywhere.\n\nRecently a lot of people want to buy [203462|Living Rat]. I don't know where they're from or what they're doing with it, but I don't have any [102815|Rat] for my regular customers who really want to buy it. As a professional [114438|Bartender], I should do my best to satisfy my customers. Except for troublemakers.\n\nAnyway, [<S>102815|Rats] are a symbol of filth, so if you can catch a few you'd also be beautifying the city, right? Ha.\n\nHere are some [<S>207153|Rat Catchers] to catch them with. I don't want those [<S>103533|Giant Sewer Rats] from [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]. I want some lively [<S>102815|Rats]. Be careful and don't tie them too tight, or you'll strangle the little guys.\n\nWhat? Don't worry, I'll give you a fair price. |
Sys422932_szquest_complete_detail | Oh, großartig. Seht, wie energisch sie sich wehren.\nHier habt Ihr Eure Belohnung. Wollt Ihr etwas trinken? | Oh, great. Look at them struggling energetically.\nHere's your reward. Do you want a drink? |
Sys422932_szquest_desc | Benutzt die [<S>207153|Rattenfänger] und fangt 10 [<S>102815|Ratten]. Bringt diese dann zum [114438|Wirt] in der [114830|Nachtbar]. | Use [<S>207153|Rat Catchers] to catch ten [<S>102815|Rats] and give them to [114438|Bartender] in [114830|Night Bar]. |
Sys422932_szquest_uncomplete_detail | Wenn Ihr eine [103533|Gigantische Kanalratte] aus der [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanalisation von Dalanis] fangt, werde ich sie nicht nehmen. Huch? Habt Ihr mal eine [203462|Lebendige Ratte] von mir gekauft? | If you catch a [103533|Giant Sewer Rat] from [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers], I won't accept it. Huh? Did you buy [203462|Living Rat] from me before? |