result count: 8
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_422932_1 | On ne peut attraper qu'un [102815|Rat] avec ces [<S>207153|Attrapeurs de rat]. | Such a narrow [207153|Rat Catcher] can only be used to capture an ordinary [102815|Rat]. |
SC_422932_2 | Vous avez capturé un [102815|Rat] sauteur ! | You captured a jumping [102815|Rat]! |
SC_422932_3 | Ne peut être utilisé sur une monture ! | Cannot be used on horseback! |
Sys422932_name | Faire des stocks... et le ménage | Purchasing stock and cleaning |
Sys422932_szquest_accept_detail | Salut à vous. Gagner de l'argent, ça vous dit ? Une opportunité pareille ne se représentera pas tous les jours, saisissez-la !\n\nLe [203462|Rat vivant] est devenu mon fonds de commerce, depuis quelque temps. Je ne sais pas d'où viennent mes clients ni ce qu'ils font de la marchandise, mais je n'ai plus aucun [102815|Rat] à proposer à mes clients habituels. En tant que [114438|Barman] professionnel, je dois faire de mon mieux pour satisfaire mes clients. Du moins, ceux qui ne posent pas de problèmes.\n\nBref, les [<S>102815|Rats] sont une vraie saleté, alors si vous en attrapez quelques-uns, vous rendrez service à la ville, pas vrai ? Ha.\n\nVoilà des [<S>207153|Attrapeurs de rat] pour les attraper. Je ne veux pas de ces [<S>103533|Rats géants des égouts] des [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Égouts de Dalanis]. Je veux de beaux [<S>102815|Rats] bien gras. Prenez garde à ne pas les attacher trop serrés, ou vous les étranglerez. Pauvres choux.\n\nQuoi ? Boh, ne vous inquiétez pas... Je vous payerai un bon prix. | Hi stranger, do you want a chance to make some money? You won't find this kind of opportunity just anywhere.\n\nRecently a lot of people want to buy [203462|Living Rat]. I don't know where they're from or what they're doing with it, but I don't have any [102815|Rat] for my regular customers who really want to buy it. As a professional [114438|Bartender], I should do my best to satisfy my customers. Except for troublemakers.\n\nAnyway, [<S>102815|Rats] are a symbol of filth, so if you can catch a few you'd also be beautifying the city, right? Ha.\n\nHere are some [<S>207153|Rat Catchers] to catch them with. I don't want those [<S>103533|Giant Sewer Rats] from [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]. I want some lively [<S>102815|Rats]. Be careful and don't tie them too tight, or you'll strangle the little guys.\n\nWhat? Don't worry, I'll give you a fair price. |
Sys422932_szquest_complete_detail | Oh, merveilleux. Regardez-les se débattre avec énergie.\nVoilà votre récompense. Vous voulez boire un coup ? | Oh, great. Look at them struggling energetically.\nHere's your reward. Do you want a drink? |
Sys422932_szquest_desc | Attrapez 10 [<S>102815|Rats] grâce aux [<S>207153|Attrapeurs de rat] et ramenez-les au [114438|Barman], au [114830|Bar de nuit]. | Use [<S>207153|Rat Catchers] to catch ten [<S>102815|Rats] and give them to [114438|Bartender] in [114830|Night Bar]. |
Sys422932_szquest_uncomplete_detail | Si vous attrapez un [103533|Rat géant des égouts] des [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Égouts de Dalanis], je le refuserai. Hein ? Dites, vous m'avez déjà acheté du [203462|Rat vivant] ? | If you catch a [103533|Giant Sewer Rat] from [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers], I won't accept it. Huh? Did you buy [203462|Living Rat] from me before? |