result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys422951_name | ¿Un subordinado de un demonio de fuego? | A Flame Devil's Subordinate? |
Sys422951_szquest_accept_detail | ¿Todavía queda gente aquí?\n\nPor cierto... ¡Ya lo recuerdo! ¡Sois el aventurero del que hablaba el Oficial al Mando [113455|Apat]!\n\n¿Cómo habéis logrado entrar? | There are still other people here!?\n\nAh! I remember! You're the adventurer that Commanding Officer [113455|Apat] mentioned!\n\nHow did you get in here? |
Sys422951_szquest_complete_detail | No está mal para ser un subordinado. Por lo menos hemos establecido otro tipo de relación con los demonios de fuego.\n\nMi oficial al mando me ha dado más poderes de cara a la inminente operación de los demonios de fuego... | Even a subordinate is pretty good. At least we established another type of link with the Flame Devils.\n\nMy commanding officer increased my authority in regards to the impending Flame Devil operation... |
Sys422951_szquest_desc | Charlad con [114211|Oficial de la Orden de la Gloria Siniestra] para descubrir qué le ha traído hasta aquí. | Chat with [114211|Order of Dark Glory Officer] to discover what brought him to this place. |
Sys422951_szquest_uncomplete_detail | ¿Todavía queda gente allí?\n\nPor cierto... ¡Ya lo recuerdo! ¡Sois el aventurero del que hablaba el oficial al mando [113455|Apat]!\n\n¿Cómo habéis logrado entrar? | There are still other people here!?\n\nAh! I remember! You're that adventurer that commanding officer [113455|Apat] mentioned!\n\nHow did you get in here? |