result count: 24

keystringpleneu
SC_422975_0Pani [114528|Betty Ilun]...Miss [114528|Betty Ilun]...
SC_422975_1... Dziękuję za uratowanie mego syna....Thank you for rescuing my son.
SC_422975_10Nie chcemy wieść wygodnego życia, tylko bezpieczne. Chcę uwierzyć w opisaną przez ciebie przyszłość...We don't need a comfortable life, we just want a safe life. I'm willing to believe in the future you described...
SC_422975_11Czy mogę mieć do ciebie jedną prośbę? Naucz mojego syna, jak być dobrym rycerzem, by zaprowadził w krainie pokój i szczęśliwość. Nazywa się [114502|Weily Loith].Can I make one request? Please train my only son, [114502|Weily Loith], to be a good knight, so that he can help bring peace and prosperity to the land.
SC_422975_12Matko... ja...Mother...I...I...
SC_422975_13Nie ma sprawy! Klnę się na swój honor, że wyszkolę go na doskonałego rycerza!No problem! On my honor, I will train him to be an excellent knight!
SC_422975_14[114528|Betty Ilun] wreszcie się rozluźnia i wzdycha...[114528|Betty Ilun] finally relaxes and breathes lightly...
SC_422975_15Chodźmy, [114502|Weily Loith]! Od teraz jesteś mym uczniem!Let's go, [114502|Weily Loith]! From now on you're my student!
SC_422975_2Byłem zbyt opieszały. Nie przybyłem, gdy byłem wam najbardziej potrzebny. Zechciejcie przyjąć moje formalne przeprosiny.I was remiss. I didn't come when you most needed me. I offer my formal apology to you.
SC_422975_3Straż Lwiego Serca poniosła straty na wojnie i nie zdołała ochronić wszystkich ludzi. To nasza wina.The Lionheart Knights have made sacrifices in war and didn't protect all of the people. This is our fault.
SC_422975_4Szukam w tej chwili nowych rekrutów. Uważamy, że każdemu należy się obrona, nie tylko mieszkańcom [ZONE_DAELANIS|Dalanis].I'm currently looking for personnel to train. To us, everyone should be protected, not just those in [ZONE_DAELANIS|Dalanis].
SC_422975_5Czy... mogę ci zaufać?I...Can I trust you?
SC_422975_6Jeśli się zgodzisz, będzie mi bardzo miło.If you agree, it would be our pleasure.
SC_422975_7W przyszłości, pod wodzą Króla i Generała, Straż Lwiego Serca dołoży wszelkich wysiłków, by zaprowadzić w [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorii] pokój i zapewnić ludziom pomyślność. Lud nie będzie musiał się już bać! W sercach mieszkańców rozpacz ustąpi miejsca nadziei!In the future, under the leadership of the King and the General, the Lionheart Knights will make every effort to return peace and prosperity to [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya]. The people will no longer have to worry or be afraid, and "hope" will replace "despair" in their hearts!
SC_422975_8Nasza wytrwałość dowiedzie szczerości naszych intencji!We will prove our commitment through perseverance!
SC_422975_9Jeśli rekrut składa obietnicę kobiecie takiej jak ja, jakże mogę w nią nie uwierzyć?If a knight trainer makes a promise to a woman like me, how can I doubt it?
SC_422975_97Owszem, ruszajmy!Yes, let's go...
SC_422975_98Racja! Musimy jednak poczekać. Jeśli odejdziemy teraz, przerwiemy spotkanie matki i syna.\n\nJak można rzucić taką potwarz miłości?Right! But we have to wait. If we go now we'll interrupt the reunion of mother and son.\n\nHow can we undermine "love" like that?
SC_422975_99Trenerze? Nie przeprosisz?Teacher? Not going to apologize?
Sys422975_nameSprawa Wielkiej Wagi!A Matter of Greater Importance!
Sys422975_szquest_accept_detailMili uczniowie...\nWasz podstawowy trening bitewny dobiegł już prawie końca...\n\nWciąż jest jednak pewna bardzo ważna sprawa, którą musimy zająć się najpierw. Wiąże się z honorem rycerza, który zdobywa się zachowując lojalność wobec swego pana i chroniąc ludzi!\n\nChoć spełniliśmy pierwszą obietnicę daną Pani [114528|Betty Ilun], ludzie popadli niestety w szpony beznadziei... Nie wybaczę sobie tego.\n\n([114510|Kai Kaiyinth] potrząsa głową i zaciska pięści. W jego oczach lśnią łzy...)\n\nPosłannictwo miłości i nadziei - oto w co ja... Nie! Oto, w co my wierzymy!\n\nNie sądzicie?\nWłaśnie! I tak być powinno! Wiem, że nie macie śmiałości powiedzieć tego na głos!\n\nZanim więc wrócisz do miasta, rusz ze mną i udajmy się do Pani [114528|Betty Ilun], złożyć przeprosiny!Lovely students...\nYour basic battle training is pretty much complete...\n\nWe still have a very, very important matter that must be attended to first. It is related to the honor of a knight, which is obtained by being loyal to their master and protecting the people!\n\nAlthough our first promise to Lady [114528|Betty Ilun] was fulfilled, sadly, the people were made to feel hopeless... I can't forgive myself.\n\n([114510|Kai Kaiyinth] shakes his head and clenches his fists. There are tears in his eyes...)\n\nBringing love and hope to people is what I... No! Is what we believe in!\n\nDon't you think so?\nRight! As it should be! I know that you just don't dare say it out loud!\n\nSo before returning to the city, accompany me to apologize to Lady [114528|Betty Ilun]!
Sys422975_szquest_complete_detailŚwietnie!\nPani [114528|Betty Ilun] wciąż ufa nam, Straży Lwiego Serca!\n\n"Miłość" to w istocie najcudowniejsza moc na świecie.\n\nOd tej chwili mamy też nowego ucznia. Oto [114502|Weily Loith]!Great!\nLady [114528|Betty Ilun] still trusts us Lionheart Knights!\n\n"Love" truly is the most miraculous power in the world.\n\nAlso, from now on we have a new student, [114502|Weily Loith]!
Sys422975_szquest_descUdaj się z [114510|Kaiem Kaiyinthem] i przeproś panią [114528|Betty Ilun].Go with [114510|Kai Kaiyinth] to apologize to Lady [114528|Betty Ilun].
Sys422975_szquest_uncomplete_detailIdź ze mną, przeprośmy panią [114528|Betty Ilun]!\n\nWcielmy swą wiarę i miłość i nadzieję w życie.Come with me to apologize to Lady [114528|Betty Ilun]!\n\nLet's put our belief in love and hope into practice.