Anzahl Ergebnisse: 11

keystringdeeneu
SC_422986_0Entschuldigt, wisst Ihr, warum dieses Kind gerade einen Stein nach uns geworfen hat?Excuse me, do you know why that kid just threw a rock at us?
SC_422986_1(Die Dame schaut Euch hasserfüllt an.)\n\nIch habe bereits mein geliebtes Kind und meinen geliebten Ehemann verloren. Ich bin ganz allein und ich habe vor nichts mehr Angst!\n\nIch möchte Steine nach Euch werfen und Euch anspucken!\n\n(Kaum hatte sie die Worte ausgesprochen, spuckte sie auf den Boden.)\n\nIhr von der Löwenherzgarde seid genau wie die Ritter aus [ZONE_ALBANO|Avano]. [103292|Maxim Erekat III.] hatte die Ritter angeführt und sie ausgesandt, um die Einwohner von [ZONE_ALBANO|Avano] auszuplündern ... Und Ihr seid nicht besser. Die Einwohner von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] stehen unter Eurem Schutz, aber was ist mit den Menschen in [ZONE_ALBANO|Avano]?\n\nNachdem Ihr die Ritter aus [ZONE_ALBANO|Avano] besiegt und [103292|Maxim Erekat III.] vertrieben hattet, waren wir alle froh, unter dem Schutz der Löwenherzgarde zu stehen. Wir hätten nie gedacht, dass Ihr uns einfach so verlassen und vergessen würdet. So konnten die Banditen dieses Dorf und die vielen alten Frauen einfach überfallen. Sagt, wie unterscheidet sich dies von der Tyrannei in [ZONE_ALBANO|Avano]?(The lady looks at you hatefully.)\n\nI've already lost my dear husband and my child. I'm all alone, and I'm not afraid of anything anymore!\n\nI want to throw rocks at you and spit on you!\n\n(After saying this, she spits on the ground.)\n\nYou Lionheart Knights are just like the [ZONE_ALBANO|Avano] knights. As a leader, [103292|Maxim Erekat III] sent his knights to plunder the residents of [ZONE_ALBANO|Avano], and you are no better. The residents of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] are under your protection, but what about the people of [ZONE_ALBANO|Avano]?\n\nAfter you defeated the [ZONE_ALBANO|Avano] knights and drove out [103292|Maxim Erekat III], we were all looking forward to the protection of the Lionheart Knights. We never expected you would just abandon us and let bandits attack this village of old ladies. How is this different from the tyranny [ZONE_ALBANO|Avano] suffered before?
SC_422986_2Meister aus [ZONE_DAELANIS|Dalanis], Ihr wisst, in welcher misslichen Lage sich [ZONE_ALBANO|Avano] befand. [103292|Maxim Erekat III.] hat mit eiserner Hand regiert. Dennoch waren die Banditen nie so dreist, unsere Ernte zu stehlen.\n\nAber die Ritter von [ZONE_ALBANO|Avano] wurden entlassen, nachdem sie von [114367|General Lance] besiegt worden waren. Und die Löwenherzgarde und [103292|Maxim Erekat III.] verschwanden nach seiner Niederlage. Jetzt ist [ZONE_ALBANO|Avano] den Banditen schutzlos ausgeliefert, und der Feind ist unbarmherzig. Daher beschuldigt man die Löwenherzgarde, die Ritter von [ZONE_ALBANO|Avano] angegriffen zu haben ... Bitte, gebt Ihnen nicht die Schuld.Master, you who come from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] can see the plight of [ZONE_ALBANO|Avano]. [103292|Maxim Erekat III's] rule was oppressive, but bandits wouldn't dare to come here and steal our harvest.\n\nBut the [ZONE_ALBANO|Avano] knights disbanded after being defeated by [114367|General Lance] and the Lionheart Knights, and [103292|Maxim Erekat III] disappeared after his defeat. Now [ZONE_ALBANO|Avano] is defenseless, and the bandits are relentless. This is why they blame the Lionheart Knights for attacking the [ZONE_ALBANO|Avano] knights...please don't blame them...
SC_422986_3Was für eine unglaublich dumme Frage! Als ob das nicht klar wäre! Weil Ihr die Löwenherzgarde seid! Ihr habt es verdient, dass man Euch mit Steinen bewirft!That's an utterly stupid question! Why would you even ask? Because you are Lionheart Knights! You should have rocks thrown at you!
SC_422986_4Warum hassen alle die Löwenherzgarde?Why does everybody hate the Lionheart Knights?
SC_422986_5Wir hassen nicht nur die Löwenherzgarde, wir hassen auch den König!\n\nWusstet Ihr, dass die Mallen-Banditen hier eine Basis haben? Sie befindet sich in der verlassenen Mine am Berghang. Die Feldfrüchte, in die wir soviel Arbeit investiert haben, unser Geld und unsere Vorräte, alles haben uns die Mallen-Banditen gestohlen! Aber die Löwenherzgarde hat sich für unsere Situation nicht weiter interessiert. Sobald der grausame und kaltblütige [114367|General Lance] davon erfahren hat, hat er sich den Königsthron gegriffen und die Macht an sich gerissen! Ich verachte Euch!We don't just hate the Lionheart Knights, we also hate the king!\n\nDid you know that Mallen Brothers Gang have a base here? It's in the abandoned mine on the mountain side. The crops that we worked so hard to cultivate, our money and our supplies were all stolen by the Mallen Brothers Gang! But the Lionheart Knights showed no interest in the situation. Once the cruel, cold-blooded [114367|General Lance] knew, he just snatched the king's throne and took power for himself! I despise you!
Sys422986_nameAvanos GrollAvano's Resentment
Sys422986_szquest_accept_detailWie kommt es, dass diese reizenden Kinder uns mit Dingen bewerfen wollen und uns Löwenherzgarde mit so viel Hass behandeln? Sie besitzen nichts von der Fröhlichkeit, die Kinder haben sollten; nur grausame Blicke auf ihren Gesichtern, die sich ins Herz bohren. Wie kann es sein, dass diese Kinder die Freundlichkeit, die sie einst der Löwenherzgarde zeigten, verloren haben?\n\nWie ist das möglich? Nein, nein, nein! Zu viel Grübeln ist nutzlos, lasst uns einfach mit den Dorfbewohnern sprechen, um zu sehen, was sie denken!\n\nMeine lieben Schüler, geht und findet die Meinung der Dorfbewohner heraus. Dadurch werden sie unsere wahre Leidenschaft und Liebe erneut fühlen.Why is it that those lovely children want to throw things at us and treat us Lionheart Knights with so much hate? They have none of the happiness children should have; only cruel looks on their faces stabbing away at one's heart. How is it that these children have lost the kindness they once had for the Lionheart Knights?\n\nHow it that possible? No, no, no! Too much thinking is of no use, just let us speak to the villagers to see what they think!\n\nMy dear students, go and find out the villagers opinion, that'll make them feel our true passion and love once again.
Sys422986_szquest_complete_detailSo ist das also! Worauf warten wir?\n\nDie Bewohner von [ZONE_ALBANO|Avano] warten auf unsere Befreiung. Wir müssen Liebe und Gerechtigkeit im Dorf verbreiten. Es ist Zeit, meine Freunde!So it's like this then hey! What are we waiting for?\n\n[ZONE_ALBANO|Avano's] residents are waiting for our rescue, we need to spread love and justice throughout the village, it's time my friends!
Sys422986_szquest_descSprecht mit den Dorfbewohnern von [ZONE_ALBANO|Avano] und findet heraus, warum die [<S>114535|Kinder aus Avano] die Löwenherzgarde mit irgendwelchen Sachen bewerfen. Berichtet dann [114540|Kai Kaiyinth], was Ihr herausgefunden habt.Speak to the villagers of [ZONE_ALBANO|Avano] and find out about the reason why the [<S>114535|Avano Children] are throwing things at the Lionheart Knights, then report your findings to [114540|Kai Kaiyinth].
Sys422986_szquest_uncomplete_detailMeine lieben Schüler, lasst die Bewohner von Avano unsere Liebe wieder spüren!My dear students, make the residents of Avano feel our love once again!