result count: 35

← prev

next →


num pages: 2

keystringfreneu
SC_422993_0S'il vous plaît, accompagnez-moi voir les gens de [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Médanor].Please take me to meet the people of [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Medanor].
SC_422993_1[114366|Jessie Mocliff] présente les villageois à un autre aventurier.[114366|Jessie Mocliff] is introducing the villagers to another adventurer.
SC_422993_10Ahhhh... eh ? Qui est-ce ?Ahhhh...eh? Who is this?
SC_422993_11Voici l'ambassadeur de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] à [ZONE_AYON|Aren]. Voici Dame [114677|Francoise].This is the ambassador from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to [ZONE_AYON|Aren]. This is Lady [114677|Francoise].
SC_422993_12Bienvenue ! Allons ensemble à la réunion !Welcome, let's go to the gathering together in a bit!
SC_422993_13Je peux m'en occuper. Je vais faire faire la visite à l'ambassadeur.I can take him. First excuse me while I show the ambassador around.
SC_422993_14Très bien. À plus tard donc. Hé hé...OK, then see you later! Hehe...
SC_422993_15Bonjour, seigneur [114675|Jessie Mocliff].Lord [114675|Jessie Mocliff], good day.
SC_422993_16Hé ! Combien de fois l'ai-je répété ? Pourquoi m'appeler seigneur ?Hey! How many times have I told you? How come you're still calling me lord?
SC_422993_17Dans nos cœurs, vous serez toujours le seigneur d'[ZONE_AYON|Aren]. Vous seul pouvez nous protéger et nous guider.In our hearts, you will always be the lord of [ZONE_AYON|Aren]. Only you can protect and lead us.
SC_422993_18Je ne suis pas aussi bon que vous le dites.I'm not as good as you say I am.
SC_422993_19Les brigands de l'est vont-ils bientôt attaquer ?Are there signs that the bandits in the East will attack?
SC_422993_2Maire, voici mon ami, l'ambassadeur de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] à [ZONE_AYON|Aren], nouvel invité du [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Médanor] et venant juste d'arriver.Mayor, this is my friend, the ambassador from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to [ZONE_AYON|Aren], who has just arrived as a guest in [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Medanor].
SC_422993_20Pas pour l'instant.Not at this time.
SC_422993_21Très bien, continuez de monter la garde comme je vous l'ai enseigné.OK, continue keeping guard in the manner I told you about.
SC_422993_22Oui, seigneur Jessie !Yes, Lord Jessie!
SC_422993_23Vous... vraiment...You...really...
SC_422993_24C'est... ?This is...?
SC_422993_25C'est mon ami, l'ambassadeur de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] à [ZONE_AYON|Aren].This is my friend, the ambassador from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to [ZONE_AYON|Aren].
SC_422993_26Bienvenue au [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Médanor]. Un ami de Jessie est un ami à nous. Buvons un verre et faisons la fête plus tard !Welcome to [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Medanor]. A friend of Jessie is a friend of ours. Let's have a drink and make merry later!
SC_422993_27Je peux m'en occuper.I can take him.
SC_422993_28Alors à plus tard !Then see you later!
SC_422993_29Rentrons.Let's go back.
SC_422993_3Bienvenue, bienvenue. Votre ami est l'ami du [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Médanor]. Je suis désolé de ne pas faire preuve de plus d'hospitalité. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, faites-moi signe.Welcome, welcome. Your friend is a friend of [ZONE_BOLAR_VILLAGE|Medanor]. I'm sorry for not being more hospitable. If you need anything, please be sure to let me know.
SC_422993_4Je vais poursuivre la visite guidée de l'ambassadeur. Nous parlerons plus tard.I'll continue showing the ambassador around. I'll come back to talk to you later.
SC_422993_5Héhé... Pas de problème !Hehe...OK, no problem!
SC_422993_6Par ici jeune Jessie.Come here! Young Jessie.
SC_422993_7J'arrive.I'm coming.
SC_422993_8C'est une bière que je viens de brasser. Elle est bonne ?Try some of the beer that I just brewed, how is it?
SC_422993_9Bien ! On dirait que nous allons pouvoir boire jusqu'à plus soif lors de la réunion !Good! It looks like we'll be able to drink to our heart's content at the gathering!

← prev

next →


num pages: 2