result count: 20

keystringeseneu
SC_423008_1Yo os ayudaré con el maquillaje... no os preocupéis, tengo mucha "experiencia".I'll help you with your make up...don't worry, I'm very "experienced."
SC_423008_10No pasa nada, os ayudaré a tener un aspecto hermoso, como una obra de arte...No matter, I'll still help make you look pretty, just like a piece of art...
SC_423008_11Sin pronunciar palabra, "[114691|Búho Nocturno]" levanta la mano poco a poco y le da a [114707|Medianoche] un golpe en la frente."[114691|Night Owl]," simply raises his hand slowly and knocks on [114707|Midnight's] forehead without a word.
SC_423008_12¡Oh, de acuerdo! Entrad y cambiaos la ropa, seréis una preciosidad con el pelo largo...Oh, OK! Enter and change your clothes, then you'll be a long-haired beauty...
SC_423008_13Necesitamos un [207014|Cinturón de sirvienta].We need a [207014|Handmaiden Belt].
SC_423008_14Necesitamos una [207013|Hebilla] para el cinturón.We need a [207013|Belt Buckle] for the belt.
SC_423008_2No uséis la brocha que usáis para los cadáveres.Don't use the brush you use for corpses.
SC_423008_3No os preocupéis... Se trata de una nueva. Cuando termine con vos, seguiré embelleciendo a mis cadáveres...Don't worry...this is a new one. After I finish with you, I'll get back to prettying up my corpses...
SC_423008_4......
SC_423008_5Haremos de vos una belleza...We'll make you a beauty...
SC_423008_6No hace falta.That isn't needed.
SC_423008_7¡Es una oportunidad única!It's a rare opportunity!
SC_423008_8Silencio.Quieten down.
SC_423008_9Vaya... Bastante misterioso...Yikes...really puzzling...
SC_423008_NOT_READYEsta es la entrada a los aposentos de la Dama Victoria. La gente normal no puede entrar.This is the entrance to Lady Victoria's room, normal people can't enter.
Sys423008_nameRopas de sirvientaHandmaiden Clothing
Sys423008_szquest_accept_detailAy, ay, ay... La hebilla del cinturón está suelta. ¡Dejemos que el embajador de los caballeros resuelva el problema!\n\nPrimero ayudaré a [114691|Búho Nocturno] a ponerse maquillaje, luego a vestirse, je, je... Ciertamente este es un encargo poco común. Es como tener la obra de arte en frente. Me embarga la emoción...\n\n¿No os parece?\n\nTengo ganas de ver cómo quedará...\n\nVale, vale... Haré primero mi trabajo y esperaré mientras el Embajador de los Caballeros arregla el [207015|Cinturón]. Nos encontraremos en la entrada de la [ZONE_DNG_ROOM_OF_LADY_VICTORIA|Residencia de la Dama Victoria]...Yikes, the belt buckle is loose, let's let the knights' ambassador deal with this!\n\nLittle Me will first help [114691|Night Owl] put makeup on, and get dressed up, hehe... This really is a rare assignment. Just like seeing the piece of art in front of your eyes, it brings a heart-warming feeling...\n\nDon't you think?\n\nI look forward to see what he'll look like...\n\nOK, OK... Little Me will do their work first and will wait a while for the knights' ambassador to fix the [207015|Belt]. We'll meet at the entrance to [ZONE_DNG_ROOM_OF_LADY_VICTORIA|Lady Victoria's Residence]...
Sys423008_szquest_complete_detailJe, je... Vale, abrochemos el cinturón y estará listo.\n\nParece que se han vestido bien...\n\nEn un momento, al fin podremos ver a la amada noble esposa...Hehe...OK, fasten the belt and it's done.\n\nLooks like they've been dressed up nicely...\n\nIn a while we'll at last be able to see the beloved noble wife...
Sys423008_szquest_descPonedle la [207013|Hebilla de cinturón de sirvienta] al [207014|Cinturón de sirvienta sin hebilla] y llevad el [207015|Cinturón de sirvienta de Aren] a la [ZONE_DNG_ROOM_OF_LADY_VICTORIA|Residencia de la Dama Victoria] y reuníos con [114603|Carr Dawith], [114691|Búho Nocturno] y [114602|Medianoche], que se han cambiado de ropa.Put the [207013|Handmaiden Belt Buckle] on the [207014|Handmaiden Belt without Buckle] and bring the [207015|Aren Handmaiden Belt] to [ZONE_DNG_ROOM_OF_LADY_VICTORIA|Lady Victoria's Residence] and meet with [114603|Carr Dawith], [114691|Night Owl] and [114602|Midnight], who have changed their clothes.
Sys423008_szquest_uncomplete_detail¿Eh? ¿El embajador de los caballeros aún no ha reparado el [207015|Cinturón]?Ah? The ambassador of the knights still hasn't repaired the [207015|Belt]?