result count: 14
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423024_0 | Ha ha ha... Czym chcesz zapłacić mi tym razem? | Ha ha ha...What do you intend to pay me with this time? |
SC_423024_1 | Wciąż jesteś taki sam. Czego chcesz tym razem? | You are still the same. What do you want this time? |
SC_423024_2 | Nie mówiłeś wszak, że jestem taki sam? Patrz na siebie! | Didn't you say I'm still the same? Look for yourself! |
SC_423024_3 | Ejże, czyżbyś pobił nie tego gościa? | Hey, hey...you hit the wrong guy? |
SC_423024_4 | Ha ha... To dlatego, że bardziej interesuję się tą nową twarzą. Jeśli zaś chodzi o ciebie, [114635|Morrok], to o ile nie jesteś umierający, nie interesujesz mnie wcale! | Heh heh...this is because I'm more interested in this new face. As for you, [114635|Morrok Wallinder], unless you're about to die, I'm not interested in you anymore! |
SC_423024_5 | Ty... Daj spokój. Najpierw wykonamy twoje zlecenie. Podasz nam wynik, gdy wrócimy? | You...forget it...we'll go on that errand for you first. Will you tell us the result when we return? |
SC_423024_6 | Widząc, że [114683|Północ] nie odpowiada, zajęty badaniem ciał, [114635|Morrok Wallinder] uśmiecha się krzywo... | Seeing that [114683|Midnight] is unresponsive and already examining the corpse, [114635|Morrok Wallinder] smiles wryly... |
SC_423024_7 | Nie widzisz tu [114635|Morroka] i przypominasz sobie, że nie chciał spotkać się z [114512|Johnem Hoffmanem]. | You don't see [114635|Morrok Wallinder] here, and remember that he said he didn't want to see [114512|John Hoffman]... |
SC_423024_8 | (Zapytaj go, czy widział [114635|Morroka Wallindera].) | (Ask him if he saw [114635|Morrok Wallinder].) |
SC_423024_9 | [114635|Morrok Wallinder]?\n\nHej! Gdzie on jest? Był tu przed chwilą. Zanim pojawił się [114512|John Hoffman] czekał tu, lecz nie wiem, gdzie się podział. | [114635|Morrok Wallinder]?\n\nHey? Where is he? He was just here. Before [114512|John Hoffman] arrived, he was waiting here, but now I don't know where he's gone... |
Sys423024_name | Specjalista od Autopsji z Dzielnicy Ciemnych Zaułków | Dimlane District's Autopsy Specialist |
Sys423024_szquest_accept_detail | Tak... to ludzkie narzędzia. Ten rodzaj Wyrma rzadko atakuje ludzi. Coś musiało go sprowokować...\n\nMówisz, że w legowisku nie było żadnych jaj... Jeśli ci, którzy zostawili tam te narzędzia, zabrali jaja Wyrmów, to wtedy one miałyby powód, żeby atakować ludzi. Powstaje pytanie - czyje to narzędzia? Czemu to zrobili - zginęły przez nich żony niewinnych robotników...\n\n([114637|Morrok Wallinder] zgrzyta zębami i zaciska pięść, rozluźniając się dopiero po dłuższej chwili.) \n\nChcę ich odnaleźć, ale nie potrafię stwierdzić, skąd wzięły się blizny Wyrma. Znam pewnego specjalistę od autopsji w [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. Ma trochę nierówno pod sufitem, ale jest ekspertem w sprawie zwłok.\n\nJego "zakład" znajduje się w [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnicy Ciemnych Zaułków]. Jest pełen trumien, bo pod jego opiekę przekazuje się zwłoki. Pojawiają się tam różni ludzie, w tym tacy, których wolałbym uniknąć... jak [114512|John Hoffman] ze Straży Lwiego Serca.\n\nJeśli nie będziesz w stanie mnie znaleźć, być może to dlatego, że [114512|John Hoffman] jest w pobliżu. Przyjdę, kiedy on sobie pójdzie. Spotkajmy się tam. Udam się przodem ze zwłokami. | Yes...these were all human tools. This kind of wyrm ordinarily wouldn't attack humans. Something must have provoked it...\n\nYou said that there weren't any eggs in the lair... If the people who left behind the tools took the wyrms' eggs, then the wyrms would have a reason to attack humans. But the question is, whose tools are these? Why did they want to do this, killing the spouses of these innocent workers...\n\n([114637|Morrok Wallinder] gnashes his teeth and clenches his fist, then returns to normal after a long while.) \n\nI want to find them, but there's no way to identify where the wyrm's scars came from. I know a autopsy specialist in [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. Although he's a bit on the strange side, his understanding of corpses is unmatched.\n\nHis "store" is in the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District]. The whole place is filled with coffins because corpses are given to him to take care of. There are many people that show up there including some people that I don't want to see...like [114512|John Hoffman] of the Lionheart Knights.\n\nIf you can't find me there, perhaps [114512|John Hoffman] is nearby. I'll show up once he leaves. Let's meet there. I'll go first with the corpse. |
Sys423024_szquest_complete_detail | Długo czekałeś?\n\nProsiłem już asystenta specjalisty o powiadomienie go. Powinien się tu lada chwila pojawić.\n\nA, tak. Jest nieco dziwny, więc lepiej nic nie mów. Zostaw to mnie. | Have you waited long?\n\nI already asked the specialist's assistant to send notice. He should show up in a minute.\n\nOh ya. Since he's a bit strange, you needn't open your mouth. Leave the talking up to me. |
Sys423024_szquest_desc | Udaj się do miejsca pełnego trumien w [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnicy Ciemnych Zaułków] i spotkaj się z [114637|Morrokiem Walilnderem]. \n\n[114637|Morrok Wallinder] wspominał, że nie chce się spotkać z [114512|Johnem Hoffmanem]. Jeśli nie zauważysz [114635|Morroka Wallindera], kiedy tam będziesz, sprawdź czy [114512|John Hoffman] jest w okolicy. | Go to the place covered with coffins in the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District] to see [114637|Morrok Wallinder].\n\n[114637|Morrok Wallinder] mentioned that he doesn't want to see [114512|John Hoffman]. If you don't see [114635|Morrok Wallinder] when you get there, pay notice to whether or not [114512|John Hoffman] is there. |