result count: 17
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423031_1 | J'aimerais savoir comment trouver l'unité spéciale d'[ZONE_ALBANO|Avano]. | I want to inquire how one finds the [ZONE_ALBANO|Avano] elite troopers. |
SC_423031_10 | Quelque chose de mauvais par ici s'en vient... Votre avenir est sur le point d'être ballotté par une violente tempête. Votre chemin sera inondé par les larmes d'un agneau innocent et creusé de tranchées grouillant de rats coupables. Finalement, un son retentira et révélera une échappatoire, à l'abri de l'orage. Mais si vous n'avancez pas avec la plus grande prudence, il se pourrait qu'une nouvelle tempête ne vous emporte. \n\nOn dirait que votre avenir est plutôt sombre. Laissez-moi attirer quelques bénédictions sur vous. | Something wicked comes this way... Your future is akin to stumbling about in the heart of a violent tempest. Your path will be riddled with the tears of an innocent lamb and trenches teeming with guilty sewer rats. Eventually, a sound will ring out, revealing an escape from the din of pouring rain. If you do not proceed with utmost caution, however, I fear that you will be drawn into yet another storm. \n\nLooks like you're in for some wretched times. Allow me to call down a few blessings on you. |
SC_423031_11 | Ni bon ni mauvais... Votre avenir est une route plutôt droite. Vous croiserez à tour de rôle des rats coupables et un agneau innocent. Votre fardeau sera allégé par la lumière des étoiles, qui vous guideront. Vous briserez les chaînes qui vous retiennent et vous surmonterez les obstacles devant vous. \n\nAh, ça m'a tout l'air d'un destin ordinaire, mais c'est la seule réponse que j'ai à vous donner, aussi fade soit-elle. Cependant, afin d'égayer un peu votre voyage, permettez-moi d'attirer un peu de chance sur vous. | Not too bad, not too good ... Your future is like walking on an even road. An innocent lamb and guilty sewer rats will appear, one by one, in your wake. Your burden will be lightened by the light of the stars that will guide you. You will break through the binding chains and difficulties that lie before you. \n\nAh, seems like pretty tepid luck to me. This is the only answer that I can provide you with, vexing though it may be. However, In order to make your journey a little more eventful, allow me to send a little luck your way. |
SC_423031_12 | Un destin des plus agréables... Votre avenir sera illuminé par les étoiles. Un agneau innocent baignera dans la lumière et les rats coupables la fuiront, se cachant dans l'obscurité derrière vous. Malgré la perspective d'un destin harmonieux, vous devrez faire preuve de patience pour voir vos efforts porter leurs fruits. \n\nQuel destin ennuyeux... Bon... Je peux faire quelque chose de plus intéressant ? | A smooth destiny...... Your future will be illuminated by the stars. An innocent lamb and guilty sewer rats shall appear in the light of the stars and recede into the gloom that follows you. Even with the boon of this harmonious destiny, you must trust in patience if you are to see your labors bear fruit. \n\nWhat a boring destiny... Ok... let me do some stuff that's a little bit more interesting! |
SC_423031_2 | J'aimerais en savoir plus sur [ZONE_ALBANO|Avano]. | I want to inquire about [ZONE_ALBANO|Avano]. |
SC_423031_3 | J'aimerais que vous examiniez mon destin. | I'd like you to look into my destiny. |
SC_423031_4 | Comment trouve-t-on l'unité spéciale d'[ZONE_ALBANO|Avano] ? Pas mal comme question, hein ? \n\nIl est difficile de se défendre contre le rat dans le ravin. Il adore lancer des attaques rapides et détaler par les chemins étroits qu'il connaît bien. \n\nTant que vous suivez le chemin indiqué par les étoiles, les agneaux perdus et les rats coupables apparaîtront tout au long de vos voyages. Suivez les larmes des agneaux innocents et vous trouverez les réponses à vos questions. \n\nAh ! La confusion semble vous envahir... Bon. aujourd'hui, vous recevrez le meilleur des accueils, alors laissez-moi vous donner d'autres détails sur les environs de [ZONE_DAELANIS|Dalanis], rats coupables, agneaux innocents et tutti quanti... | How does one find the [ZONE_ALBANO|Avano] elite troopers? Not too bad of a question. \n\nThe sewer rat in the ravine is very hard to defend against. It loves to scurry around and dart back and forth through the narrow paths that it is very familiar with. \n\nSo long as you follow the path that the stars lay out for you, the lost lamb and the guilty sewer rats will appear in the course of your travels. Heed the tears of the innocent lamb, and you will find all the answers that you seek. \n\nAh! You look very confused. Ok then, Carr's honored guest. Today you will receive the finest treatment, so I'll speak once more and give more precise details about [ZONE_DAELANIS|Dalanis], guilty sewer rats, the innocent lamb, and the like. |
SC_423031_5 | [ZONE_ALBANO|Avano], ce bout de terre ? Oh... C'est une nation qui baignait déjà dans le sang quand elle est tombée aux mains de [103292|Maxim Erekat III], ce démon vicieux. Et c'est à ce moment que le véritable déclin a commencé. Vous n'étiez pas là, alors vous ne pouvez pas comprendre les évènements étranges qui se sont produits dans le pays. Par exemple, l'Ordre à [ZONE_ALBANO|Avano] a pillé ses propres sujets. À cette époque, j'ai lu des dizaines de rapports qui détaillaient la brutalité de [103292|Maxim Erekat III]. \n\nCe qui est vraiment honteux, c'est que quand le [114367|Général Lance] a vaincu [103292|Maxim Erekat III], ce dernier a fui pour préparer sa vengeance... Mmm... Ce qui suit est confidentiel. Si tout était dit dès le début, ce serait moins drôle. La beauté des étoiles n'est rien sans l'obscurité de la nuit. Il en va de même pour le diable. Réfléchissez-y. | [ZONE_ALBANO|Avano], that stretch of land? Oh... It was already soaked in blood by the time it fell into the hands of [103292|Maxim Erekat III], that vicious devil. Of course, that is when it started its real decline. You weren't around, so it's impossible for you to understand the bizarre events that transpired within its borders. For example, the knights of [ZONE_ALBANO|Avano] actually looted and plundered its own subjects. In those days, I dealt with mountains of reports about [103292|Maxim Erekat III]. \n\nThe real shame is... After [114367|General Lance] defeated [103292|Maxim Erekat III], the proud and arrogant [103292|Maxim Erekat III] fled into hiding to plan his all-encompassing vengeance... Mmm... What comes next is definitely confidential. If all the beans are spilled right at the outset, then what's the fun in that? Think about it, if there were no stars, how would we appreciate the beauty of the night, and that goes for the devil, too. |
SC_423031_6 | Ah... Vous auriez dû faire ça comme ça après avoir commencé. \n\nDe cette manière, les pierres runiques entrent en jeu. Ces trois pierres peuvent servir à lire l'avenir. \n\nBien. Maintenant, posez ces trois pierres devant vous. Allez-vous choisir celle de gauche, de droite ou du milieu ? | Ah... You should have done it this way right from the start.\n\nThat way, the rune stones can come into play. These three stones can serve as your apparatus for divining the future. \n\nGood, now lay the three stones out in front of you. Tell me, do you choose the left, middle, or right side? |
SC_423031_7 | Gauche ! | Left side! |
SC_423031_8 | Milieu ! | The middle! |
SC_423031_9 | Droite ! | Right side! |
Sys423031_name | À la recherche d'informations | Seeking Information |
Sys423031_szquest_accept_detail | Ne vous en faites pas, je vais vous aider.\n\nAprès tout, vous êtes l'honorable hôte recommandé par Carr... Les hôtes venus de si loin méritent ma bienveillance, pas de panique. Bon, et alors... que vouliez-vous me demander, au juste ?\n\nLa destinée de votre périple ? Le secret que vous dissimule votre camarade ? Ou... où sont les rats d'égout qui ont réussi à vous attaquer ?\n\nOu vous voulez en savoir plus sur l'origine de ces rats d'égout ? Ou...\n\nVous voulez que je vous prédise l'avenir ?\n\nPar quoi je commence ? | But don't worry, I'll help you.\n\nAfter all, you're an honored guest recommended by Carr... I'll be kind to a guest from so far away, you needn't be too nervous. Ahh, now what would you like to ask me about?\n\nThe destiny of your journey? The secret your comrade is hiding? Or...where are those sewer rats that attacked you?\n\nOr do you want to know about those sewer rats' country? Or...\n\nYou want me to tell you your fortune?\n\nWhat would you like to hear about first? |
Sys423031_szquest_complete_detail | Je crois que ce qui vous importe le plus, à l'heure actuelle, est... de trouver une perle d'innocence ?\n\nOu plutôt... plusieurs perles d'innocence. | I think that what's most important for you now is...finding the lamb?\n\nAhhh...perhaps more than one lamb. |
Sys423031_szquest_desc | Posez toutes les questions que vous voulez à [114447|Ike le vagabond] du [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Quartier Central de Dalanis]. | Ask [114447|Vagrant Ike] from the [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Dalanis Central District] all the questions you want to ask. |
Sys423031_szquest_uncomplete_detail | Aaah... Vous savez, il faut s'attendre à ce qu'un périple soit plein de rebondissements. C'est d'ailleurs cela que recherchent les aventuriers comme vous, pas vrai ?\n\nAlors, que voulez-vous me demander en premier ? | Ahhh...there will always be some twists and turns on one's journey. Doesn't this make it more interesting for the adventurer?\n\nThen what would you like to ask about first? |