result count: 14

keystringpleneu
SC_423048_0Ta [206805|Sieć] może być użyta tylko na [<S>103301|Żółwiach].This [206805|Net] seems like it can only be used on [<S>103301|Turtles].
SC_423048_1Kiedy [103301|Żółw] toczy epicki bój nie masz szansy użyć [206805|Sieci].While the [103301|Turtle] is tangled up in epic struggle, you cannot hope to use the [206805|Net].
SC_423048_10Przyjacielu, powiedz mi o problemach, jakie ostatnio napotkałeś. Chcę odwdzięczyć ci się za pomoc!Friend, please tell me of the difficulties you've come across lately. I want to pay you back for your help!
SC_423048_2Udało ci się schwytać [103301|Żółwia]!You seized the [103301|Turtle]!
SC_423048_4Za daleko, nie możesz użyć [206805|Sieci].Too far, cannot use the [206805|Net].
SC_423048_6On już nie żyje.It is already dead.
SC_423048_7Zewsząd rozlega się dziwny dźwięk.A strange noise sounds from all sides.
SC_423048_8Nic wam nie jest! Niesamowite!You're all ok! Amazing!
SC_423048_9Cowabunga! Cowabunga!Cowabunga! Cowabunga!
Sys423048_nameUkochani TowarzyszeBeloved Companions
Sys423048_szquest_accept_detailPrzyjacielu, nie rozumiesz mojej samotności. Mam wszystkie te książki, ale to nie to samo, co posiadanie kompana do rozmów.\n\nKiedyś chciałem zmienić innych przedstawicieli mej rasy tak, żeby gonili nie tylko za cielesnymi przyjemnościami i wygodami. Chciałem ich ulepszyć, by byli tacy jak ja... ale nie udało mi się... sprawiłem tylko, że trzymają się z dala.\n\nWtedy usłyszałem, że Pani Rura mówi, że wrzuci do kanałów 4 [<S>206806|Żółwie]. Przyniosłem je tu z litości.\n\nPodążałem za instrukcjami w książkach, które mówiły, jak je wychować i czekałem na dzień, kiedy do mnie przemówią. A niedawno, kiedy po raz pierwszy usłyszałem, jak mówią, przejąłem się zbyt mocno i otworzyłem pudełko. Od razu uciekły...\n\nTe [<S>206806|Żółwie] są inne, niż mówiono w książkach. Poruszają się tak bardzo szybko, że nie byłem w stanie ich złapać.\n\nPrzyjacielu, potrzebuję twojej pomocy. Użyj tych [<S>206805|Sieci], żeby je złapać. Żółwie są bardzo młode i nie rozumieją, jak niebezpieczne są kanały. Pospiesz się i sprowadź je tu.Friend, you can't understand my loneliness. I have all of these books, but they can't compare to a companion to talk with me.\n\nI once wanted to change the others of my kind, to make them not only chase the pleasures of the flesh and comfort, but to improve them, to make them like me...but I didn't succeed...and it only made them stay away from me.\n\nThen, I heard Mister Pipe say that he was putting 4 [<S>206806|Turtles] into the sewers. I went and brought them back here to ease my pity.\n\nI followed the instructions in the books to raise them, waiting for the day when they could speak like me. Then, just a few moments ago, when I heard them speak for the first time, I got too excited and opened the box. And they immediately crawled out...\n\nThese [<S>206806|Turtles] aren't like the books said. They can crawl very fast, and I couldn't catch them.\n\nFriend, I need your help. Use these [<S>206805|Nets] to bring them back. They're still young and don't understand the dangers of the sewers. You must bring them back quickly.
Sys423048_szquest_complete_detail[114617|Leonardo da Vinci], [114618|Michelangelo Merisi], [114619|Raphael Sanzio], i [114620|Donatello Nico] czują się dobrze, to świetnie! Bądźcie cierpliwe, poczekajcie, a znowu was wypuszczę.\n\nPrzyjacielu, w księgach piszą, że wymiana musi być obustronna. W bohaterski sposób rozwiązałeś mój problem, więc teraz moja kolej, żebym się odwzajemnił.\n\nPowiedz mi, na jakie trudności natknąłeś się ostatnio.[114617|Leonardo da Vinci], [114618|Michelangelo Merisi], [114619|Raphael Sanzio], and [114620|Donatello Nico] are all ok, wonderful! Be patient, wait a while, and I'll let you out again.\n\nFriend, according to the books, an exchange must be mutual. You heroically resolved my problem, so next it's my turn to solve your problem.\n\nPlease tell me what difficulties you've recently encountered.
Sys423048_szquest_desc[114613|Freud Splinter] z [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanałów Dalanis] chce, żebyś użył [<S>206805|Sieci] do schwytania 4 [<S>206806|Żółwi] błąkających się po [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanałach Dalanis.][114613|Freud Splinter] of the [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers] wants you to use [<S>206805|Nets] to recapture the 4 [<S>206806|Turtles] wandering in the [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers].
Sys423048_szquest_uncomplete_detailNie spodziewałem się, że te [<S>206806|Żółwie] tak bardzo różnią się od opisów z księgi. Takie silne, potężne i szybkie...\n\nPowinienem był być ostrożniejszy. To byłoby straszne, jeśli naraziłyby się na niebezpieczeństwo z powodu mojej bezmyślności.\n\nPowinny wciąż błąkać się po kanałach. Proszę, użyj tych [<S>206805|Sieci], żeby je złapać.I never expected these [<S>206806|Turtles] would be so different from those in the book. So strong and powerful, and moving so quickly...\n\nI should have been more careful.\n\nIt would be awful if they met with danger because of my carelessness.\n\nThey should still be wandering around the sewers. Please use these [<S>206805|Nets] to get them back!