result count: 18

keystringeseneu
SC_423157_0Sangre de los OráculosBlood of the Oracles
SC_423157_11Hablad con él sobre las inscripcionesDiscuss the inscriptions with him
SC_423157_12Bromead acerca de que no es más que un Wyrm exánimeJoke that he is just a dead wyrm
SC_423157_13Bromead sobre el coeficiente intelectual de los Wyrms y su habilidad para el lenguajeMake fun of wyrms' IQ and language ability
SC_423157_21Preguntar con mucha diplomacia quién fue el dueño que [115875|Hyrdon] mencionóTactfully ask who was the owner [115875|Hyrdon] mentioned
SC_423157_22Preguntar a [115875|Hyrdon] quién es [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo].Ask [115875|Hyrdon] who is [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo]
SC_423157_23¡Os atrevéis a nombrar a mi honorable maestro!You dare to rudely call out my master's honored name!
SC_423157_3¿Humano?Human?
SC_423157_FALSE[115875|Hyrdon], enfadado, ataca vuestra alma y os causa un daño terrible.Angry [115875|Hyrdon] attacks your soul, causing you quite a lot of damage!
SC_423157_SAY¿Qué? [SC_423157_0|Sangre de los Oráculos], es difícil toparse con humanos con los mismos atributos físicos que yo. Pensaba que desde la catástrofe de los Guardianes, la gente como vos había sido aniquilada. Nunca habría pensado que quedaría uno con vida y que estaría justo en frente de mí. Sé que os estáis preguntando, "¿cómo es que este Wyrm puede pensar y hablar?".Huh? [SC_423157_0|Blood of the Oracles], it is hard indeed to meet humans who have the same physical attributes as me. I had thought that since the Guardians' catastrophe, everyone like you had been killed off. I never thought there would actually be a living and breathing one standing right before me. I know you are wondering, "why is it this wyrm can think and speak?"
SC_423157_SAY1¿[115751|Kargath Duran]? ¡Ah, estáis hablando del "invencible"! Ya lo recuerdo. Posee una personalidad única. Por ese entonces yo estaba totalmente transformado por mi maestro, y acababa de adquirir la capacidad de pensar. Según vuestra terminología, ya que fui objeto de una transformación rúnica y cambié de forma, soy un Demonio.[115751|Kargath Duran]? Ah, you are talking about the "Imperishable". I remember him. He has a unique personality. At that time I was completely transformed by my master, and had just gained the ability to think. According to your terminology, since I underwent runic transformation and changed my form, I am a Demon.
SC_423157_SAY2Mi maestro era el distinguido Rey de los Dragones [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo]. Poseía un cuerpo, habilidad e inteligencia incluso mejores que las mías. Podía incluso controlar los elementos como un verdadero dragón. Hizo florecer mi inteligencia y me permitió tener una vida diferente.My master was the distinguished Dragon King [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo]. He possessed a body, dexterity, and intelligence even greater than mine. He could even control the elements like a real dragon. He brought out of me precious intelligence, and allowed me to gain a different life!
SC_423157_SAY3La apariencia exterior de mi maestro se parece bastante a la de un humano, pero posee muchas características de dragón, como escamas, garras afiladas, alas de dragón y demás. Cuando permanecía en las Ruinas de Bymorsh los dragones se pasaban a menudo a observarle.My master's outward appearance really looks quite human, but he possesses many Dragon characteristics, like dragon scales, sharp claws, dragon wings, and such. When he was staying at the Ruins of Bymorsh Dragons would often stop by to see him.
Sys423157_nameConversar con el espírituConverse with the Spirit
Sys423157_szquest_accept_detailDebido a limitaciones naturales, no pude seguir conversando con este Wyrm. Pero... ¿qué ocurre?\n\n([115870|Borick Lannis] os mira de arriba a abajo).\n\nParece como si vos tuvierais un tipo de constitución especial que hace que la reacción con las Runas sea mayor que en una persona normal. \n\nY como la estructura espiritual de este Wyrm es extremadamente especial, parece como si su esqueleto también estuviera influido por el poder de la Runa. Si queremos tener más conversaciones con él, necesitamos a alguien con una constitución especial como la vuestra. \n\nA ver si os parece bien lo siguiente: ¿Por qué no habláis con el Wyrm? Observad si podéis aprender algo de él. Invocaré su espíritu para permitir que habléis con él.Because of natural limitations, I was unable to have further conversation with this wyrm. But... what?\n\n([115870|Borick Lannis] looks you up and down.)\n\nIt looks like you have some kind of special constitution which reacts with runes more than a normal person. \n\nAnd because the spirit structure of this wyrm is extremely special, it seems that its skeleton can be influenced by the power of the rune as well. If we want to have further conversation with it, we need someone with a special constitution like yours. \n\nHow about this. Why don't you talk to the wyrm? See if you can learn anything from it. I will summon its spirit and let you speak with it.
Sys423157_szquest_complete_detail¡Ah! ¡Habéis llegado justo a tiempo! ¡[115876|Morrok Wallinder] acaba de regresar!\n\n¿Por qué no le contáis vuestro nuevo descubrimiento?Ah! You arrived in the nick of time! [115876|Morrok Wallinder] just came back!\n\nWhy don't you tell him your new discovery!
Sys423157_szquest_descHablad con el espíritu de [115875|Hyrdon] e intentad reunir tanta información como os sea posible. Luego volved y hablad con [115471|Eliba Hill].Speak with the spirit of [115875|Hyrdon] and try to gather as much information as possible. Then head back and talk to [115471|Eliba Hill].
Sys423157_szquest_uncomplete_detail¿Os contó algo?Did he tell you anything?