result count: 18

keystringfreneu
SC_423157_0Sang des oraclesBlood of the Oracles
SC_423157_11Parlez-lui des inscriptions.Discuss the inscriptions with him
SC_423157_12Dites que ce n'est qu'un cadavre de wyrm.Joke that he is just a dead wyrm
SC_423157_13Moquez-vous des capacités intellectuelles et langagières des wyrms.Make fun of wyrms' IQ and language ability
SC_423157_21L'air de rien, demandez qui est le maître évoqué par [115875|Hyrdon].Tactfully ask who was the owner [115875|Hyrdon] mentioned
SC_423157_22Demandez à [115875|Hyrdon] qui est [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo].Ask [115875|Hyrdon] who is [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo]
SC_423157_23Vous osez prononcer le nom de mon révéré maître ! Quelle impudence !You dare to rudely call out my master's honored name!
SC_423157_3Un être humain ?Human?
SC_423157_FALSEFurieux, [115875|Hyrdon] vise votre cœur, vous infligeant au passage d'importants dégâts !Angry [115875|Hyrdon] attacks your soul, causing you quite a lot of damage!
SC_423157_SAYHein ? [SC_423157_0|Sang des oracles], il est rare de croiser un être humain ayant les mêmes attributs physiques que moi. Je croyais tous vos semblables éradiqués après la tragédie du gardien. Si on m'avait dit que l'un d'eux se dresserait un jour devant moi, en chair et en os... Je sais ce que vous vous demandez : "comment se fait-il que ce wyrm soit doué de raison et de parole ?"Huh? [SC_423157_0|Blood of the Oracles], it is hard indeed to meet humans who have the same physical attributes as me. I had thought that since the Guardians' catastrophe, everyone like you had been killed off. I never thought there would actually be a living and breathing one standing right before me. I know you are wondering, "why is it this wyrm can think and speak?"
SC_423157_SAY1[115751|Kargath Duran] ? Ah, vous voulez dire "l'Invincible". Je m'en souviens. Sa personnalité est unique. À l'époque, mon maître avait achevé ma transformation et m'avait conféré la capacité de penser. Vos semblables me qualifieraient de démon, moi qui ai subi une métamorphose runique ayant modifié mon apparence.[115751|Kargath Duran]? Ah, you are talking about the "Imperishable". I remember him. He has a unique personality. At that time I was completely transformed by my master, and had just gained the ability to think. According to your terminology, since I underwent runic transformation and changed my form, I am a Demon.
SC_423157_SAY2Mon maître était l'illustre Roi Dragon, [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo]. Ses aptitudes physiques et intellectuelles surpassaient même les miennes. Capable de contrôler les éléments tel un véritable dragon, il a su développer au mieux mon intelligence et m'a offert une toute nouvelle vie !My master was the distinguished Dragon King [SC_423155_NAME|Fernando Cosmo]. He possessed a body, dexterity, and intelligence even greater than mine. He could even control the elements like a real dragon. He brought out of me precious intelligence, and allowed me to gain a different life!
SC_423157_SAY3D'apparence humaine, mon maître possède néanmoins de nombreuses caractéristiques propres aux dragons, comme les écailles, les griffes acérées ou encore les ailes. Quand il habitait les Ruines de Bymorsh, les dragons venaient souvent lui rendre visite.My master's outward appearance really looks quite human, but he possesses many Dragon characteristics, like dragon scales, sharp claws, dragon wings, and such. When he was staying at the Ruins of Bymorsh Dragons would often stop by to see him.
Sys423157_nameConversation avec l'espritConverse with the Spirit
Sys423157_szquest_accept_detailLes lacunes inhérentes à mon espèce m'empêchent de communiquer davantage avec ce wyrm. Mais... ça alors !\n\n([115870|Borick Lannis] vous détaille des pieds à la tête.)\n\nIl semblerait que votre enveloppe soit plus sensible aux runes que celle des gens ordinaires. L'esprit de cette créature étant lui-même très spécial, son squelette est également réceptif au pouvoir runique. Vous êtes la personne idéale pour nous aider à poursuivre le dialogue avec elle.\n\nQue diriez-vous d'aller discuter avec le wyrm ? Il vous apprendra peut-être quelque chose. Je vais invoquer son esprit pour que vous puissiez lui parler.Because of natural limitations, I was unable to have further conversation with this wyrm. But... what?\n\n([115870|Borick Lannis] looks you up and down.)\n\nIt looks like you have some kind of special constitution which reacts with runes more than a normal person. \n\nAnd because the spirit structure of this wyrm is extremely special, it seems that its skeleton can be influenced by the power of the rune as well. If we want to have further conversation with it, we need someone with a special constitution like yours. \n\nHow about this. Why don't you talk to the wyrm? See if you can learn anything from it. I will summon its spirit and let you speak with it.
Sys423157_szquest_complete_detailAh ! Vous tombez à pic ! [115876|Morrok Wallinder] vient juste de revenir !\n\nParlez-lui donc de votre récente découverte !Ah! You arrived in the nick of time! [115876|Morrok Wallinder] just came back!\n\nWhy don't you tell him your new discovery!
Sys423157_szquest_descParlez avec l'esprit de [115875|Hyrdon] en vue de rassembler un maximum d'informations. Ensuite, retournez voir [115471|Éliba Hill].Speak with the spirit of [115875|Hyrdon] and try to gather as much information as possible. Then head back and talk to [115471|Eliba Hill].
Sys423157_szquest_uncomplete_detailVous a-t-il appris quelque chose ?Did he tell you anything?