result count: 4

keystringpleneu
Sys423159_namePółnocna Knieja JanostNorthern Janost Forest
Sys423159_szquest_accept_detailSmoki wypowiedziały się już na ten temat. Chcą za wszelką cenę odszukać tę dwójkę półsmoków. Mimo że mam inną teorię dotyczącą tego, kim są, to i tak muszę ich najpierw odnaleźć.\n\nWiemy tylko, że polecieli na północ. [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Północna Knieja Janost] zajmuje ogromny obszar. Kto wie, gdzie mogą być.\n\nTak czy siak, udajmy się do [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Kniei]. Czas nam ucieka. Daj mi znać, a natychmiast wyruszymy.The Dragons have already expressed their position. They want to find these two half-dragon's no matter what. Even though I have a different theory as to who they are, what we have to do now is the same, which is find them first.\n\nAll we know is that they flew north. [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest] is a vast territory. Who knows where they could be hiding...\n\nAnyway, let's go ahead and go to [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest]. Our time is limited. Let me know when you are ready, and we will set off immediately.
Sys423159_szquest_complete_detailKrajobraz jest bardzo rozległy. Lecąc tu, wpadł mi do głowy pewien pomysł...This landscape is vast. While flying here I suddenly thought of an idea...
Sys423159_szquest_descKiedy się już przygotujesz, porozmawiaj z [115876|Morrok Wallinder]. Gdy dotrzemy do [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Północnej Kniei Janost], zgłoś się do [115750|Morrok Wallinder].After you have made preparations, talk to [115876|Morrok Wallinder]. When you arrive at [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest] report to [115750|Morrok Wallinder].