result count: 20
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423178_1 | [115069|Arde Srebrnogwiazdy], czy w lesie zaszły ostatnio jakieś zmiany? | [115069|Arde Silverstar], have there been any changes in the forest as of late? |
SC_423178_10 | [115387|Aercie Gwiazdo Zaranna], co jeszcze wiesz? | [115387|Aerta Morningstar], what else do you know? |
SC_423178_11 | Nauczycielu, odbyłem tę podróż tylko by zdobyć wino, a nie żeby rozwiązywać cudze problemy. | Teacher, I made this special trip to bring the wine, not to solve other people's problems. |
SC_423178_12 | Jeśli [115387|Aerta Gwiazda Zaranna] tak zawsze mówi... [115064|Morroku Wallinderze], nasz nowy przyjacielu, zapomnijmy na chwilę o twych kłopotach! Przewodnictwo gwiazd zawsze jest bardzo istotne. He he, ale teraz możemy się zrelaksować... | Since [115387|Aerta Morningstar] always says so ... [115064|Morrok Wallinder], our new friend, let's sweep your problems aside for a moment! The starlight's guidance is always ripe with significance. Heheh, but right now, what we need to do is just relax... |
SC_423178_13 | Przyszykujmy trochę wina... | Let's prepare the wine... |
SC_423178_14 | Wyrób tego wina to... | The process for making this wine is... |
SC_423178_15 | Muszę się nad tym poważnie zastanowić. | Let me first think about it very carefully... |
SC_423178_2 | [115064|Morroku], pamiętasz jeszcze tę przepowiednię, którą ci przekazałem? | [115064|Morrok Wallinder], do you still remember the results of that fortune I gave you? |
SC_423178_3 | To znaczy... | You mean... |
SC_423178_4 | Przyszłość, o której mówiłem na początku nadal się nie zmieniła... | The destiny that I spoke of in the beginning still hasn't changed... |
SC_423178_5 | Ach, znów się spotykamy! Czcigodny gościu Carra. | Ah, we meet again! Carr's honored guest. |
SC_423178_6 | [115387|Aerta Gwiazda Zaranna], poznajecie się? | [115387|Aerta Morningstar], do you recognize each other? |
SC_423178_7 | Tu chodzi o umiejętność czytania z gwiazd. | It's all about reading the stars. |
SC_423178_8 | A tym razem plotki głoszą, że smoki i potwory atakują wioski? Nie lekceważ tych pogłosek, również je słyszałem. | Ahh, this time it's those rumors of dragons and monsters attacking villages? Don't be so quick to deny it, I just now heard it from back there. |
SC_423178_9 | W sumie, również słyszałem podobne plotki z innych obszarów. Doszły mnie słuchy, że smoki dowodzą innymi potworami i przeprowadzają skoordynowane ataki na wioski. | Well, I have definitely heard similar rumors emanating from other areas. They seem to center around information that dragons have been leading monsters in surprise attacks on certain villages. |
Sys423178_name | Prośba Łupkarza | Slater's Request |
Sys423178_szquest_accept_detail | [115063|Arde Srebrnogwiazdy] pewnie nie pamięta... nie pamięta, że [115066|Slater Połyskliwy] musi pomóc nam w polowaniu.\n\nTyle rzeczy do zrobienia... Przyjacielu [115060|Morroka Wallindera], czy możesz pomóc [115066|Slaterowi Połyskliwemu] zdobyć trochę [<S>207286|Mięsa] z pobliskich [<S>103594|Strachliwych Gulo]?\n\n[115066|Slater Połyskliwy] musi znaleźć [115387|Aertę Gwiazdę Zaranną] i przygotować wino dla [115063|Arde Srebrnogwiazdego].\n\nNie mam czasu! Pomóż [115066|Slaterowi]! | [115063|Arde Silverstar] must have forgotten...forgotten that [115066|Slater Dazzlebright] has to help with the hunting.\n\nSo busy...so busy. Friend of [115060|Morrok Wallinder], can you help [115066|Slater] get some [<S>207286|Gulo Meat] from the nearby [<S>103594|Timid Gulos]?\n\n[115066|Slater] must go find [115387|Aerta Morningstar] and also prepare wine for [115063|Arde].\n\nToo busy! Help [115066|Slater]! |
Sys423178_szquest_complete_detail | Bardzo pomogłeś [115066|Slaterowi Połyskliwemu]!\n\nZobacz, [115387|Aerta Gwiazda Zaranna] jest bardzo blisko! | Friend, you really did [115066|Slater] a big favor!\n\nLook, [115387|Aerta Morningstar] is close by! |
Sys423178_szquest_desc | [115066|Slater Połyskliwy] z [ZONE_ARDE_CAMP|Obóz Arde] potrzebuje pomocy w zdobyciu ośmiu porcji [<S>207286|Mięsa] z pobliskich [<S>103594|Strachliwych Gulo]. | [115066|Slater Dazzlebright] in the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp] wants you to help him get 8 pieces of [<S>207286|Meat] from the nearby [<S>103594|Timid Gulos]. |
Sys423178_szquest_uncomplete_detail | Pomóż [115066|Slaterowi Połyskliwemu]! Nie mam czasu! | Help [115066|Slater Dazzlebright]! Too busy! |