result count: 16
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423179_1 | Podejdź no, [115064|Morroku] ty też, podejdźcie tu i napijcie się. | Get over here, [115064|Morrok Wallinder], you too, get over here and have your drink. |
SC_423179_10 | Jestem najzupełniej trzeźwy, [115387|Aercie Gwiazdo Zaranna]! To była dziecięca igraszka... Mógłbym wypić jeszcze dwa razy tyle! | I'm not drunk at all, [115387|Aerta Morningstar]! That was child's play ... I could drink double that amount! |
SC_423179_11 | He he he, ostatnio byłem tak odprężony... jakoś... Nigdy! | Hehehe, I haven't been this relaxed in ... well ... Forever! |
SC_423179_2 | Dostałem już moją porcyjkę. | I got my share. |
SC_423179_3 | Gdzie mój wspaniały uczeń? ... Hej! Chodź tu i napij się z nami, [115387|Aercie Gwiazdo Zaranna]. | Where's my precious disciple? ... Hey! Get over here and have a drink [115387|Aerta Morningstar] . |
SC_423179_4 | Jesteś pijany, nauczycielu. | You're drunk, teacher. |
SC_423179_5 | Bzdura! Centaury nie muszą martwić się o takie bzdury, jak bycie pijanym! | Nonsense! Centaurs don't need to worry about trifles such as getting drunk! |
SC_423179_6 | Nauczycielu... zawsze tak mówisz, kiedy się upijesz. | Um, teacher ...... Whenever you start talking like this it means that you're already drunk. |
SC_423179_7 | Niemożliwe! Jestem trzeźwy jak dziecko! Może pogadamy dziś z [115333|Iswan Giant] z [ZONE_SHADOR|Shador]? | How is that possible! My mind is clear as a bird! How about we discuss that night with [115333|Iswan Giant] from [ZONE_SHADOR|Shador]. |
SC_423179_8 | Ciągle pamiętam wzory na jej odzieży... Mam ci je opisać? He he he, taka mała dziewczynka... Kto by pomyślał, że w jedną chwilę może aż tak urosnąć! | I still remember the patterns on the clothes she was wearing ... Shall I describe them to you? Hehehe, that little girl ... Who knew she could grow that big in an instant! |
SC_423179_9 | [115058|Slaterze Połyskliwy], myślę, że dam mu trochę liści laurowych, żeby szybciej wytrzeźwiał. | [115058|Slater Dazzlebright], I think it's ok to prepare some laurel leaves to help sober him up. |
Sys423179_name | Sens Korzystania z Życia | The Meaning of Enjoying Life |
Sys423179_szquest_accept_detail | Nie martw się o plotki o smokach czy potworach napadających na wioski, lepiej napij się czegoś.\n\nCo się stało? Nie zapoznałeś się z moim ulubionym uczniem? Przedstawię cię. To mój najlepszy uczeń, [115387|Aerta Gwiazda Zaranna].\n\nHa, ha, ha, nadałem mu imię [115387|Aerta Gwiazda Zaranna], choć może kojarzysz go jako [115388|Ike Mania], bo to jego prawdziwe imię.\n\nMoże i wygląda na uprzejmego, ale to sprytny i przebiegły maluch. Potrafi czytać w gwiazdach, a członkowie klanu słuchają jego rad. Nie mogę uwierzyć, że kiedyś był zwykłym urwisem.\n\nNajpierw myślałem, że pochodzi z [ZONE_SHADOR|Shador] i dlatego tak dobrze się z nami dogaduję, ale to nie to.\n\nDo diaska... wypaplałem sekret [115387|Aerty Gwiazdy Zarannej]! Ale nie mów mu nic, bo inaczej się zdenerwuje i nie da wina staremu Centaurowi, którego zwie swym nauczycielem.\n\nChodź! Chodź! Chodź, napij się! Tam z boku stoi [115074|Beczka], weź sobie. Jestem dziś w świetnym nastroju! | Don't worry about rumors of dragons or monsters attacking villages, just have something to drink.\n\nWhat's wrong? You still aren't really familiar with my treasured pupil? Then I'll introduce you! That's my best pupil, [115387|Aerta Morningstar].\n\nHahaha, [115387|Aerta Morningstar] is the name I gave him, but perhaps you're more familiar with the name "[115388|Ike Mania]" because that's his real name!\n\nHa, although he looks suave, he's a clever, tricky little guy. He's skilled at reading the stars and all his clansmen follow his advice. Not quite the little guy anymore that I had gotten to know back then.\n\nI originally thought he was a citizen of [ZONE_SHADOR|Shador] so that's why he was able to get along with us so well, but it turned out he isn't.\n\nDarn...I carelessly blurted out [115387|Aerta Morningstar's] secret! But don't tell him, or else I'm sure he'll lose his temper again and won't give any wine to this Centaur he calls his teacher.\n\nCome! Come! Come drink! There's a [115074|Barrel] by the side, help yourself! I'm in a great mood today! |
Sys423179_szquest_complete_detail | Mój nowy druhu, jestem dziś w świetnym nastroju!\n\nHa, ha, ha, ha, świetnie! Czuję się jak w tę noc, kiedy zdecydowałem się zostać astrologiem.\n\nNiebo pełne było gwiazd spadających na pachnącą glebę, wiatr śpiewający pieśń życia. | New friend, I'm in a great mood today!\n\nHahahaha, great! It feels like the night that I committed myself to be an astrologer.\n\nThe sky full of shooting stars, falling to the gleaming mud, the wind singing the song of life. |
Sys423179_szquest_desc | [115071|Arde Srebrnogwiazdy] z [ZONE_ARDE_CAMP|Obozu Arde] chce, żebyś wziął trochę [207285|Wina] z [115074|Beczki] i napił się z nim! | [115071|Arde Silverstar] of [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp] wants you to pick up some [207285|Wine] from within the [115074|Barrel] to the side of him and drink with him! |
Sys423179_szquest_uncomplete_detail | Czemu nie chcesz się napić? | How come you don't want to drink? |