result count: 13
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423180_1 | ¿Entonces? | So what? |
SC_423180_2 | El brillo de las estrellas tiene un significado... Es una advertencia de las estrellas. La [115392|Estrella de Emir] cubre la totalidad del cielo y la [115391|Estrella de Karlan], que procede de un lugar lejano, se hace más brillante según se va elevando lentamente. \n\nNuestro encuentro es bastante importante. Los Centauros no interfieren nunca en asuntos mundanos. Hace un millar de años, nuestro héroe [115389|Horzorun Estrellaplateada] dejó que su discípula [115262|Jenny Giant] interviniera en El Gran Destierro por el bien de la Humanidad. El sombrío cielo pudo relucir una vez más con un esplendor luminoso. \n\nPero hoy en día, [115075|Arde Estrellaplateada] solo puede actuar como guía y provocar el encuentro entre la [115391|Estrella de Karlan] y la [115392|Estrella de Emir]. | Heh, the starlight's radiance certainly has a meaning ... It is a warning from the stars. The [115392|Star of Emir] covers the entirety of the sky, and the [115391|Star of Karlan], coming from a distant place, slowly rises, getting brighter and brighter as it slowly rises. \n\nOur meeting is quite significant. Centaurs never seek to interfere in worldly affairs. So one thousand years ago, our hero [115389|Horzorun Silverstar] let his disciple [115262|Jenny Giant] intervene in The Great Banishment for the betterment of humankind. Thus the gloomy sky was allowed to blossom once more with luminous splendor. \n\nBut nowadays, [115075|Arde Silverstar] can only act as a guide and bring about the meeting of the [115391|Star of Karlan] and the [115392|Star of Emir]. |
SC_423180_3 | ¿Qué queréis decir? | What do you mean? |
SC_423180_4 | Eeeh... ¿Qué tal si hablamos de otra cosa? Ah, ¡esta brisa le hace a uno sentirse realmente bien!\n\n¿Podéis oír al bosque cantar su canción de paz? \n\n¡Será mejor decirle a [115387|Aerta Lucero del Alba] que traiga más vino! ¡Disfrutemos de esta maravillosa fiesta, y que nuestros corazones se regocijen! | Burp... Ahhh... How about we talk of other matters? Ahh, this wind really can make one feel comfortable!\n\nCan you hear the forest chant its song of peace? \n\nBetter tell [115387|Aerta Morningstar] to bring some more wine! Let us enjoy this wonderful feast, and relish it to our hearts' content! |
SC_423180_5 | [115075|Arde Estrellaplateada], una extraña sombra parece haber cruzado el cielo de nuevo. | [115075|Arde Silverstar], a strange shadow appeared to dart across the sky again. |
SC_423180_6 | Mmm... Lo sé. | Hmm, I know. |
SC_423180_7 | ¿La sombra del cielo? ¿Es esta la extraña aparición en el bosque de la que hablabais, [115075|Arde Estrellaplateada]? | The shadow appearing in the sky? Is this the strange occurrence in the forest that you spoke of, [115075|Arde Silverstar]? |
SC_423180_8 | Así es. | One and the same. |
Sys423180_name | El significado de las estrellas | The Meaning of Stars |
Sys423180_szquest_accept_detail | Qué gran sensación... el viento era como la reconfortante caricia de una madre sobre mi rostro.\n\nVaya... Cuanto más me acerco, más puedo sentir cómo fluye el poder de la naturaleza, [115389|Horzorun Estrellaplateada] también debe haberse enfrentado a esta lluvia y a este viento.\n\nAl caminar por el mismo camino que él, vi las estrellas parpadeantes, vi la [115391|Estrella de Karlan] y la [115390|Estrella triple]. También vi la [115392|Estrella de Emir] que presagia peligro y mala suerte.\n\nTres estrellas brillando de noche a la vez... Una maravilla que se ve raras veces. Hace algunos años vi la [115392|Estrella de Emir] caer lentamente del cielo, después vine al bosque a esperar a la criatura que simboliza su aparición.\n\nAhora, por fin ha aparecido, trayendo el peligro al bosque. Pero este mundo ya no cuenta con [115389|Horzorun Estrellaplateada], ni con [115262|Jenny Giant] "Mil Plumas". Los Centauros nunca se meten con la naturaleza. | That felt good...the wind was like mother's comforting touch on my face.\n\nAh... The closer I get the more I can feel the power of nature flowing, [115389|Horzorun Silverstar] must also have faced the wind and rain like this.\n\nWalking on the same route as him, I saw the flickering stars, I saw the [115391|Star of Karlan] and the [115390|Threefold Star]. I also saw the [115392|Star of Emir] which foretells danger and bad luck.\n\nThree stars glittering in the night at the same time... A rare marvel to see. A few years ago, I saw the [115392|Star of Emir] quietly fall through the sky, then I came to the forest to wait for the creature that symbolizes it to appear.\n\nNow, it has finally appeared, bringing danger to the forest. But now this world no longer has [115389|Horzorun Silverstar], nor does it have "Thousand Feathers" [115262|Jenny Giant]. The Centaurs never meddle with nature. |
Sys423180_szquest_complete_detail | No os preocupéis, los engranajes del destino nunca dejan de moverse. Puesto que ya ha aparecido, vuestros caminos se cruzarán, quizás no dentro de mucho tiempo. | Ah, don't worry, the gears of destiny are endlessly moving. Since it has already appeared, your paths will cross, perhaps in the near future. |
Sys423180_szquest_desc | Escuchad los murmullos de [115075|Arde Estrellaplateada]. | Listen to [115075|Arde Silverstar's] mutterings. |
Sys423180_szquest_uncomplete_detail | Conmovedor, ¿verdad? | Touching, isn't it? |